Vous avez cherché: auskunftserteilung (Allemand - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Suédois

Infos

Allemand

auskunftserteilung

Suédois

information till offret

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

form der auskunftserteilung

Suédois

former för informationsutbyte

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

einzelheiten der auskunftserteilung

Suédois

former för informationen

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

frist für die auskunftserteilung

Suédois

tidsfrist för att lämna information

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

zinsbesteuerung - auskunftserteilung (standardformular) i

Suédois

beskattning av sparande informationsutbyte (standardformat) i

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abschnitt 2 frist für die auskunftserteilung

Suédois

avsnitt 2 tidsfrist för att lämna information

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

prüfung, auskunftsersuchen und anordnung zur auskunftserteilung

Suédois

undersökning, begäran om upplysningar och föreläggande om upplysningar

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

gleichzeitig erließ sie eine anordnung zur auskunftserteilung.

Suédois

samtidigt har kommissionen begärt specifika uppgifter från de spanska myndigheterna.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

artikel 10 fristen für die amtshilfe- und auskunftserteilung

Suédois

artikel 10 tidsfrist för att ge bistånd och information

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

besteuerung von zinserträgen – auskunftserteilung zwischen den mitgliedstaaten *

Suédois

beskattning av inkomster från sparande – informationsutbyte mellan medlemsstaterna

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das richtlinienformular basiert auf dem oecd-formular für die automatische auskunftserteilung.

Suédois

formatet i direktivet bygger på ett oecd-format för automatiskt informationsutbyte.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zu betonen ist, dass italien der aufforderung zur auskunftserteilung nicht entsprochen hat.

Suédois

här bör påpekas att italien inte svarade positivt på föreläggandet om att lämna upplysningar.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hervorhebung des vorteils eines ansatzes, der auf auskunftserteilung auf europäischem niveau beruht

Suédois

framhålla mervärdet i arbetsmetoder som bygger på upplysningar på eu-nivå

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in beantwortung der anordnung zur auskunftserteilung übermittelte deutschland am 31. januar 2005 weitere angaben.

Suédois

som svar på föreläggandet att lämna upplysningar lämnade tyskland ytterligare upplysningar den 31 januari 2005.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

letzten endes kann somit festgestellt werden, dass italien der anordnung zur auskunftserteilung nachgekommen ist.

Suédois

som slutlig bedömning kan därför konstateras att italien rättade sig efter föreläggandet om att lämna upplysningar.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

recht des wohnsitzstaates, seine gebietsansässigen zu besteuern und keine zwingende gegenseitigkeit bei der auskunftserteilung;

Suédois

bosättningsstatens rätt att beskatta de personer som är bosatta där och avsaknaden av villkor om ömsesidighet vid tillhandahållandet av information.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(3) bei ihrer auskunftserteilung treffen die amtlichen stellen keine unterschiede zwischen den sortenschutzinhabern.

Suédois

3. när det officiella organet lämnar ut informationen skall den inte göra åtskillnad mellan rättsinnehavare.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es hakt nach wie vor an der auskunftserteilung auf anfrage, über die keine eindeutige zufriedenstellende lösung erzielt werden konnte.

Suédois

den springande punkten är alltjämt informationsutbyte på begäran, där ingen klart tillfredsställande lösning har kunnat nås.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für die zwecke der auskunftserteilung gemäß absatz 1 führt die ersuchte behörde die zur beschaffung dieser auskünfte notwendigen behördlichen ermittlungen durch.

Suédois

för att kunna lämna den information som avses i punkt 1 skall den tillfrågade myndigheten låta genomföra de administrativa utredningar som behövs för att få fram informationen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

in seiner antwort auf die aufforderung zur auskunftserteilung bekräftigte italien, der kommission alle relevanten informationen zu den zuwendungsbescheiden übermittelt zu haben.

Suédois

italien svarade på kommissionens föreläggande om att lämna upplysningar med ett konstaterande om att italien ansåg att kommissionen hade fått alla relevanta upplysningar rörande beviljandebesluten.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,488,010 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK