Sie suchten nach: auskunftserteilung (Deutsch - Schwedisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Schwedisch

Info

Deutsch

auskunftserteilung

Schwedisch

information till offret

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

form der auskunftserteilung

Schwedisch

former för informationsutbyte

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

einzelheiten der auskunftserteilung

Schwedisch

former för informationen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

frist für die auskunftserteilung

Schwedisch

tidsfrist för att lämna information

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

zinsbesteuerung - auskunftserteilung (standardformular) i

Schwedisch

beskattning av sparande informationsutbyte (standardformat) i

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

abschnitt 2 frist für die auskunftserteilung

Schwedisch

avsnitt 2 tidsfrist för att lämna information

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

prüfung, auskunftsersuchen und anordnung zur auskunftserteilung

Schwedisch

undersökning, begäran om upplysningar och föreläggande om upplysningar

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

gleichzeitig erließ sie eine anordnung zur auskunftserteilung.

Schwedisch

samtidigt har kommissionen begärt specifika uppgifter från de spanska myndigheterna.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

artikel 10 fristen für die amtshilfe- und auskunftserteilung

Schwedisch

artikel 10 tidsfrist för att ge bistånd och information

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

besteuerung von zinserträgen – auskunftserteilung zwischen den mitgliedstaaten *

Schwedisch

beskattning av inkomster från sparande – informationsutbyte mellan medlemsstaterna

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das richtlinienformular basiert auf dem oecd-formular für die automatische auskunftserteilung.

Schwedisch

formatet i direktivet bygger på ett oecd-format för automatiskt informationsutbyte.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zu betonen ist, dass italien der aufforderung zur auskunftserteilung nicht entsprochen hat.

Schwedisch

här bör påpekas att italien inte svarade positivt på föreläggandet om att lämna upplysningar.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hervorhebung des vorteils eines ansatzes, der auf auskunftserteilung auf europäischem niveau beruht

Schwedisch

framhålla mervärdet i arbetsmetoder som bygger på upplysningar på eu-nivå

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in beantwortung der anordnung zur auskunftserteilung übermittelte deutschland am 31. januar 2005 weitere angaben.

Schwedisch

som svar på föreläggandet att lämna upplysningar lämnade tyskland ytterligare upplysningar den 31 januari 2005.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

letzten endes kann somit festgestellt werden, dass italien der anordnung zur auskunftserteilung nachgekommen ist.

Schwedisch

som slutlig bedömning kan därför konstateras att italien rättade sig efter föreläggandet om att lämna upplysningar.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

recht des wohnsitzstaates, seine gebietsansässigen zu besteuern und keine zwingende gegenseitigkeit bei der auskunftserteilung;

Schwedisch

bosättningsstatens rätt att beskatta de personer som är bosatta där och avsaknaden av villkor om ömsesidighet vid tillhandahållandet av information.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(3) bei ihrer auskunftserteilung treffen die amtlichen stellen keine unterschiede zwischen den sortenschutzinhabern.

Schwedisch

3. när det officiella organet lämnar ut informationen skall den inte göra åtskillnad mellan rättsinnehavare.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es hakt nach wie vor an der auskunftserteilung auf anfrage, über die keine eindeutige zufriedenstellende lösung erzielt werden konnte.

Schwedisch

den springande punkten är alltjämt informationsutbyte på begäran, där ingen klart tillfredsställande lösning har kunnat nås.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für die zwecke der auskunftserteilung gemäß absatz 1 führt die ersuchte behörde die zur beschaffung dieser auskünfte notwendigen behördlichen ermittlungen durch.

Schwedisch

för att kunna lämna den information som avses i punkt 1 skall den tillfrågade myndigheten låta genomföra de administrativa utredningar som behövs för att få fram informationen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

in seiner antwort auf die aufforderung zur auskunftserteilung bekräftigte italien, der kommission alle relevanten informationen zu den zuwendungsbescheiden übermittelt zu haben.

Schwedisch

italien svarade på kommissionens föreläggande om att lämna upplysningar med ett konstaterande om att italien ansåg att kommissionen hade fått alla relevanta upplysningar rörande beviljandebesluten.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,956,705 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK