Вы искали: auskunftserteilung (Немецкий - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Шведский

Информация

Немецкий

auskunftserteilung

Шведский

information till offret

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

form der auskunftserteilung

Шведский

former för informationsutbyte

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

einzelheiten der auskunftserteilung

Шведский

former för informationen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

frist für die auskunftserteilung

Шведский

tidsfrist för att lämna information

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

zinsbesteuerung - auskunftserteilung (standardformular) i

Шведский

beskattning av sparande informationsutbyte (standardformat) i

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abschnitt 2 frist für die auskunftserteilung

Шведский

avsnitt 2 tidsfrist för att lämna information

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

prüfung, auskunftsersuchen und anordnung zur auskunftserteilung

Шведский

undersökning, begäran om upplysningar och föreläggande om upplysningar

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

gleichzeitig erließ sie eine anordnung zur auskunftserteilung.

Шведский

samtidigt har kommissionen begärt specifika uppgifter från de spanska myndigheterna.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

artikel 10 fristen für die amtshilfe- und auskunftserteilung

Шведский

artikel 10 tidsfrist för att ge bistånd och information

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

besteuerung von zinserträgen – auskunftserteilung zwischen den mitgliedstaaten *

Шведский

beskattning av inkomster från sparande – informationsutbyte mellan medlemsstaterna

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das richtlinienformular basiert auf dem oecd-formular für die automatische auskunftserteilung.

Шведский

formatet i direktivet bygger på ett oecd-format för automatiskt informationsutbyte.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu betonen ist, dass italien der aufforderung zur auskunftserteilung nicht entsprochen hat.

Шведский

här bör påpekas att italien inte svarade positivt på föreläggandet om att lämna upplysningar.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hervorhebung des vorteils eines ansatzes, der auf auskunftserteilung auf europäischem niveau beruht

Шведский

framhålla mervärdet i arbetsmetoder som bygger på upplysningar på eu-nivå

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in beantwortung der anordnung zur auskunftserteilung übermittelte deutschland am 31. januar 2005 weitere angaben.

Шведский

som svar på föreläggandet att lämna upplysningar lämnade tyskland ytterligare upplysningar den 31 januari 2005.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

letzten endes kann somit festgestellt werden, dass italien der anordnung zur auskunftserteilung nachgekommen ist.

Шведский

som slutlig bedömning kan därför konstateras att italien rättade sig efter föreläggandet om att lämna upplysningar.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

recht des wohnsitzstaates, seine gebietsansässigen zu besteuern und keine zwingende gegenseitigkeit bei der auskunftserteilung;

Шведский

bosättningsstatens rätt att beskatta de personer som är bosatta där och avsaknaden av villkor om ömsesidighet vid tillhandahållandet av information.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(3) bei ihrer auskunftserteilung treffen die amtlichen stellen keine unterschiede zwischen den sortenschutzinhabern.

Шведский

3. när det officiella organet lämnar ut informationen skall den inte göra åtskillnad mellan rättsinnehavare.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es hakt nach wie vor an der auskunftserteilung auf anfrage, über die keine eindeutige zufriedenstellende lösung erzielt werden konnte.

Шведский

den springande punkten är alltjämt informationsutbyte på begäran, där ingen klart tillfredsställande lösning har kunnat nås.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für die zwecke der auskunftserteilung gemäß absatz 1 führt die ersuchte behörde die zur beschaffung dieser auskünfte notwendigen behördlichen ermittlungen durch.

Шведский

för att kunna lämna den information som avses i punkt 1 skall den tillfrågade myndigheten låta genomföra de administrativa utredningar som behövs för att få fram informationen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

in seiner antwort auf die aufforderung zur auskunftserteilung bekräftigte italien, der kommission alle relevanten informationen zu den zuwendungsbescheiden übermittelt zu haben.

Шведский

italien svarade på kommissionens föreläggande om att lämna upplysningar med ett konstaterande om att italien ansåg att kommissionen hade fått alla relevanta upplysningar rörande beviljandebesluten.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,055,158 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK