Vous avez cherché: erforderlichkeit (Allemand - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Czech

Infos

German

erforderlichkeit

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

erforderlichkeit der beihilfe

Tchèque

nezbytnost podpory

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Allemand

5) zur erforderlichkeit des res

Tchèque

5) k nezbytnosti res

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

zur fehlenden erforderlichkeit des res

Tchèque

k chybějící nezbytnosti res

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

1.3.4 anreizeffekt und erforderlichkeit

Tchèque

1.3.4 motivační účinek a nezbytnost podpory

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ii) zur erforderlichkeit der einführung des res

Tchèque

ii) k nezbytnosti zavedení res jako takové

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anreizeffekt und erforderlichkeit der beihilfe (198)

Tchèque

motivační účinek a nezbytnost podpory (198)

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ii - 201 ii) zur erforderlichkeit der einführung des res .................

Tchèque

ii - 200 ii) k nezbytnosti zavedení res jako takové ....................

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4) zur fehlenden erforderlichkeit und zur fehlenden verhältnismäßigkeit des res

Tchèque

4) k chybějící nezbytnosti a přiměřenému charakteru res

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

a) transnationaler charakter des problems (kriterium der erforderlichkeit)

Tchèque

a) nadnárodní charakter problému (ověření potřebnosti)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4) zur dritten voraussetzung betreffend die unbedingte erforderlichkeit des ausgleichs

Tchèque

4) ke třetí podmínce, týkající se striktní nezbytnosti vyrovnání

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

g) zur erforderlichkeit und verhältnismäßigkeit des res im sinne von art. 86 abs.

Tchèque

g) k nezbytnosti a přiměřenému charakteru res ve smyslu čl. 86 odst.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus müssen die grundsätze der erforderlichkeit und der verhältnismäßigkeit immer geachtet werden.

Tchèque

rovněž musí být vždy respektovány zásady nezbytnosti a přiměřenosti.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erforderlichkeit: die anforderungen sind durch einen zwingenden grund des allgemeininteresses gerechtfertigt;

Tchèque

nezbytnost: požadavky musejí být opodstatněné naléhavým důvodem převažujícího veřejného zájmu;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nun, ich habe versucht die erforderlichkeit von stahl auszudrücken und ich dachte, bethlehem stahl:

Tchèque

nuže, snažil jsem se vyjádřit nepostradatelnost oceli a napadlo mě, bethlehemské ocelárny:

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die erforderlichkeit einer Übersetzung der anlagen sei nach maßgabe der auswirkung auf die interessen des empfängers der klageschrift zu beurteilen.

Tchèque

nezbytnost překladu přílohy je třeba posoudit podle jeho účinku na zájmy adresáta žaloby.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) erforderlichkeit: die anforderungen müssen durch einen zwingenden grund des allgemeininteresses gerechtfertigt sein;

Tchèque

b) nezbytnost: požadavky musejí být opodstatněné naléhavým důvodem obecného zájmu;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

3. die kommission prüft die erforderlichkeit der einrichtung eines mehrjahresprogramms zur organisation derartiger beamtenaustausch- und fortbildungsmaßnahmen.

Tchèque

3. komise zhodnotí potřebu zavedení víceletého programu za účelem organizace příslušných výměn úředníků a školení.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

101 angeführte urteil albany und die beschränkte kontrolle, die das gericht hinsichtlich des kriteriums der erforderlichkeit auszuüben berufen sei, sei dies ausreichend.

Tchèque

toto je dostačující s ohledem na rozsudek albany, bod 101 výše, a na omezený přezkum, který má soud provést ohledně kritéria nezbytnosti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber auch wenn die kommission eine derartige prüfung durchgeführt hätte, würde das res nicht der voraussetzung der unbedingten erforderlichkeit genügen, und dies im wesentlichen aus drei gründen.

Tchèque

i kdyby komise provedla takový přezkum, res nesplňuje každopádně podmínku striktní nezbytnosti, a to v podstatě ze tří důvodů.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bupa u. a. / kommission von einem fehlerhaften verständnis des systems der einheitsprämie ausgegangen sei, mit dem sie die erforderlichkeit des res gerechtfertigt habe.

Tchèque

bupa a dalŠÍ v. komise společného sazebníku.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,160,668 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK