Vous avez cherché: lebensversicherungsunternehmens (Allemand - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Czech

Infos

German

lebensversicherungsunternehmens

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

den ruf und die erfahrung einer jeden person, die die geschäftstätigkeit des lebensversicherungsunternehmens infolge des vorgeschlagenen erwerbs tatsächlich leitet;

Tchèque

pověsti a zkušenosti všech osob, které budou v důsledku navrhované akvizice řídit činnosti pojišťovny;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in diesem fall schreibt der betreffende mitgliedstaat vor, dass für alle vermögenswerte, die das lebensversicherungsunternehmen zur bedeckung seiner versicherungstechnischen rückstellungen für das aktive rückversicherungsgeschäft verwendet, ein separater abrechnungsverband eingerichtet wird und sie ohne die möglichkeit einer Übertragung getrennt vom direktversicherungsgeschäft des lebensversicherungsunternehmens verwaltet und organisiert werden.

Tchèque

v takovém případě příslušný členský stát vyžaduje, aby všechna aktiva, která životní pojišťovna použije na krytí technických rezerv odpovídajících jejím zajišťovacím akceptacím, byla chráněna, řízena a organizována odděleně od činností týkajících se přímého životního pojištění dané životní pojišťovny bez jakékoli možnosti převodu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

in diesem fall schreibt der betreffende mitgliedstaat vor, dass für alle vermögenswerte, die das lebensversicherungsunternehmen zur bedeckung seiner versicherungstechnischen rückstellungen für das aktive rückversicherungsgeschäft verwendet, ein separater abrechnungsverband eingerichtet wird und sie ohne die möglichkeit einer Übertragung getrennt vom direktversicherungsgeschäft des lebensversicherungsunternehmens verwaltet und organisiert werden. in diesem falle und nur soweit ihr aktives rückversicherungsgeschäft betroffen ist, finden die artikel 22 bis 26 keine anwendung auf lebensversicherungsunternehmen.

Tchèque

jsou však povinny splnit ustanovení této směrnice týkající se provozování činností v zajištění a požadavků stanovených v čl. 6 písm. a), c), d), článcích 7, 8 a 12 a článcích 32 až 41 od 10. prosince 2007.2. Členské státy mohou povolit zajišťovnám uvedeným v odstavci 1, které k 10. prosinci 2005 neplní požadavky v souladu s čl. 6 písm. a) a články 7, 8 a články 32 až 40, lhůtu do 10. prosince 2008, aby tyto požadavky splnily.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,177,474 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK