Вы искали: lebensversicherungsunternehmens (Немецкий - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Czech

Информация

German

lebensversicherungsunternehmens

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Чешский

Информация

Немецкий

den ruf und die erfahrung einer jeden person, die die geschäftstätigkeit des lebensversicherungsunternehmens infolge des vorgeschlagenen erwerbs tatsächlich leitet;

Чешский

pověsti a zkušenosti všech osob, které budou v důsledku navrhované akvizice řídit činnosti pojišťovny;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem fall schreibt der betreffende mitgliedstaat vor, dass für alle vermögenswerte, die das lebensversicherungsunternehmen zur bedeckung seiner versicherungstechnischen rückstellungen für das aktive rückversicherungsgeschäft verwendet, ein separater abrechnungsverband eingerichtet wird und sie ohne die möglichkeit einer Übertragung getrennt vom direktversicherungsgeschäft des lebensversicherungsunternehmens verwaltet und organisiert werden.

Чешский

v takovém případě příslušný členský stát vyžaduje, aby všechna aktiva, která životní pojišťovna použije na krytí technických rezerv odpovídajících jejím zajišťovacím akceptacím, byla chráněna, řízena a organizována odděleně od činností týkajících se přímého životního pojištění dané životní pojišťovny bez jakékoli možnosti převodu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

in diesem fall schreibt der betreffende mitgliedstaat vor, dass für alle vermögenswerte, die das lebensversicherungsunternehmen zur bedeckung seiner versicherungstechnischen rückstellungen für das aktive rückversicherungsgeschäft verwendet, ein separater abrechnungsverband eingerichtet wird und sie ohne die möglichkeit einer Übertragung getrennt vom direktversicherungsgeschäft des lebensversicherungsunternehmens verwaltet und organisiert werden. in diesem falle und nur soweit ihr aktives rückversicherungsgeschäft betroffen ist, finden die artikel 22 bis 26 keine anwendung auf lebensversicherungsunternehmen.

Чешский

jsou však povinny splnit ustanovení této směrnice týkající se provozování činností v zajištění a požadavků stanovených v čl. 6 písm. a), c), d), článcích 7, 8 a 12 a článcích 32 až 41 od 10. prosince 2007.2. Členské státy mohou povolit zajišťovnám uvedeným v odstavci 1, které k 10. prosinci 2005 neplní požadavky v souladu s čl. 6 písm. a) a články 7, 8 a články 32 až 40, lhůtu do 10. prosince 2008, aby tyto požadavky splnily.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,144,726 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK