You searched for: lebensversicherungsunternehmens (Tyska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Czech

Info

German

lebensversicherungsunternehmens

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Tjeckiska

Info

Tyska

den ruf und die erfahrung einer jeden person, die die geschäftstätigkeit des lebensversicherungsunternehmens infolge des vorgeschlagenen erwerbs tatsächlich leitet;

Tjeckiska

pověsti a zkušenosti všech osob, které budou v důsledku navrhované akvizice řídit činnosti pojišťovny;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in diesem fall schreibt der betreffende mitgliedstaat vor, dass für alle vermögenswerte, die das lebensversicherungsunternehmen zur bedeckung seiner versicherungstechnischen rückstellungen für das aktive rückversicherungsgeschäft verwendet, ein separater abrechnungsverband eingerichtet wird und sie ohne die möglichkeit einer Übertragung getrennt vom direktversicherungsgeschäft des lebensversicherungsunternehmens verwaltet und organisiert werden.

Tjeckiska

v takovém případě příslušný členský stát vyžaduje, aby všechna aktiva, která životní pojišťovna použije na krytí technických rezerv odpovídajících jejím zajišťovacím akceptacím, byla chráněna, řízena a organizována odděleně od činností týkajících se přímého životního pojištění dané životní pojišťovny bez jakékoli možnosti převodu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

in diesem fall schreibt der betreffende mitgliedstaat vor, dass für alle vermögenswerte, die das lebensversicherungsunternehmen zur bedeckung seiner versicherungstechnischen rückstellungen für das aktive rückversicherungsgeschäft verwendet, ein separater abrechnungsverband eingerichtet wird und sie ohne die möglichkeit einer Übertragung getrennt vom direktversicherungsgeschäft des lebensversicherungsunternehmens verwaltet und organisiert werden. in diesem falle und nur soweit ihr aktives rückversicherungsgeschäft betroffen ist, finden die artikel 22 bis 26 keine anwendung auf lebensversicherungsunternehmen.

Tjeckiska

jsou však povinny splnit ustanovení této směrnice týkající se provozování činností v zajištění a požadavků stanovených v čl. 6 písm. a), c), d), článcích 7, 8 a 12 a článcích 32 až 41 od 10. prosince 2007.2. Členské státy mohou povolit zajišťovnám uvedeným v odstavci 1, které k 10. prosinci 2005 neplní požadavky v souladu s čl. 6 písm. a) a články 7, 8 a články 32 až 40, lhůtu do 10. prosince 2008, aby tyto požadavky splnily.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,780,083,668 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK