Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lilo stich pod
koyun sürüsü
Dernière mise à jour : 2014-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und satan läßt den menschen im stich.
gerçekten, şeytan insanı yarı yolda bırakır."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
und der satan läßt den menschen im stich.
gerçekten, şeytan insanı yarı yolda bırakır."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
und der satan läßt den menschen immer wieder im stich.
and olsun ki beni, bana gelen kuran'dan o saptırdı. Şeytan insanı yalnız ve yardımcısız bırakıyor" der.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
der satan pflegt den menschen stets im stich zu lassen.
and olsun ki beni, bana gelen kuran'dan o saptırdı. Şeytan insanı yalnız ve yardımcısız bırakıyor" der.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
und sie sagen (zueinander): "laßt eure götter nicht im stich.
"dediler ki, 'tanrılarınızı terketmeyin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
und wenn er euch im stich läßt, wer ist es, der euch daraufhin unterstützen könnte?
eğer sizi bırakıverirse, ondan sonra size kim yardım eder?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die olympus mju 790 sw ist keine kamera, die einen schnell im stich lassen dürfte.
masanın üzerine düşecek gibi dikkatsizce koysanız da veya bir bardak su içerisine koysanız da olympus mju 790 sw dijital kamera hiçbir zaman endişe uyandırmıyor.
Dernière mise à jour : 2011-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
setze neben allah keinen anderen gott, sonst wirst du gescholten und im stich gelassen dasitzen.
allah ile beraber başka bir tanrı edinme, sonra kınanmış ve yalnız başına bırakılmış olarak oturup kalırsın!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doch wenn er euch im stich läßt, wer ist es denn, der euch dann, nach ihm, noch helfen könnte?
eğer sizi yüzüstü bırakırsa o'ndan başka size kim yardım edebilir?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese kamera ist eine echte empfehlung; ein gerät, das einen nicht so schnell im stich lässt!
bu kamera sizi yarı yolda bırakmayacak ve yol olabilecek kapasitede bir model.
Dernière mise à jour : 2011-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und alles, was sie zuvor anzurufen pflegten, wird sie im stich lassen, und sie werden einsehen, daß sie keine zuflucht haben.
böylece daha önce ibadet ettikleri putlar kendilerini terk eder, müşrikler de kaçacak yer kalmadığını anlarlar.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und sie sagen (zueinander): "laßt eure götter nicht im stich. und verlaßt weder wadd noch suwa noch yagutund yauq und nasr."
"ve dediler ki: kendi ilahlarınızı bırakmayın; bırakmayın ne vedd'i, ne suva'ı, ne yeğus'u, ne ye'uk'u ve ne de nesr'i."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent