Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lilo stich pod
koyun sürüsü
Последнее обновление: 2014-09-24
Частота использования: 1
Качество:
und satan läßt den menschen im stich.
gerçekten, şeytan insanı yarı yolda bırakır."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und der satan läßt den menschen im stich.
gerçekten, şeytan insanı yarı yolda bırakır."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und der satan läßt den menschen immer wieder im stich.
and olsun ki beni, bana gelen kuran'dan o saptırdı. Şeytan insanı yalnız ve yardımcısız bırakıyor" der.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der satan pflegt den menschen stets im stich zu lassen.
and olsun ki beni, bana gelen kuran'dan o saptırdı. Şeytan insanı yalnız ve yardımcısız bırakıyor" der.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und sie sagen (zueinander): "laßt eure götter nicht im stich.
"dediler ki, 'tanrılarınızı terketmeyin.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und wenn er euch im stich läßt, wer ist es, der euch daraufhin unterstützen könnte?
eğer sizi bırakıverirse, ondan sonra size kim yardım eder?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
die olympus mju 790 sw ist keine kamera, die einen schnell im stich lassen dürfte.
masanın üzerine düşecek gibi dikkatsizce koysanız da veya bir bardak su içerisine koysanız da olympus mju 790 sw dijital kamera hiçbir zaman endişe uyandırmıyor.
Последнее обновление: 2011-07-16
Частота использования: 1
Качество:
setze neben allah keinen anderen gott, sonst wirst du gescholten und im stich gelassen dasitzen.
allah ile beraber başka bir tanrı edinme, sonra kınanmış ve yalnız başına bırakılmış olarak oturup kalırsın!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
doch wenn er euch im stich läßt, wer ist es denn, der euch dann, nach ihm, noch helfen könnte?
eğer sizi yüzüstü bırakırsa o'ndan başka size kim yardım edebilir?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
diese kamera ist eine echte empfehlung; ein gerät, das einen nicht so schnell im stich lässt!
bu kamera sizi yarı yolda bırakmayacak ve yol olabilecek kapasitede bir model.
Последнее обновление: 2011-07-16
Частота использования: 1
Качество:
und alles, was sie zuvor anzurufen pflegten, wird sie im stich lassen, und sie werden einsehen, daß sie keine zuflucht haben.
böylece daha önce ibadet ettikleri putlar kendilerini terk eder, müşrikler de kaçacak yer kalmadığını anlarlar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und sie sagen (zueinander): "laßt eure götter nicht im stich. und verlaßt weder wadd noch suwa noch yagutund yauq und nasr."
"ve dediler ki: kendi ilahlarınızı bırakmayın; bırakmayın ne vedd'i, ne suva'ı, ne yeğus'u, ne ye'uk'u ve ne de nesr'i."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование