Vous avez cherché: ware vor verzehr waschen und putzen (Allemand - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Turkish

Infos

German

ware vor verzehr waschen und putzen

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Turc

Infos

Allemand

ich muss mir die hände waschen und mir die zähne putzen.

Turc

ellerimi yıkamak ve dişlerimi fırçalamak zorundayım.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist kühles wasser zum waschen und zum trinken.»

Turc

İşte sana yıkanılacak ve içilecek soğuk bir su" dedik.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

„zum waschen und putzen haben wir immer etwa 50 liter wasser in flaschen in der wohnung vorrätig, man weiß ja nie!

Turc

'dairede yıkama ve temizlik için her ihtimale karşı bulundurduğumuz 50 litre kadar şişelenmiş suyumuz var.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

man soll euch ein wenig wasser bringen und eure füße waschen, und lehnt euch unter den baum.

Turc

‹‹biraz su getirteyim, ayaklarınızı yıkayın. Şu ağacın altında dinlenin.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"stampfe mit deinem fuß auf. hier ist kühles wasser zum waschen und zum trinken."

Turc

eyyûb'a: “ayağını yere vur! dedik, İşte sana kullanıp yıkanacağın ve içeceğin soğuk bir su!”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

- «stampfe mit dem fuß. das ist kühles wasser zum waschen und zum trinken.»

Turc

ayağını (yere) vur, işte yıkanacak ve içilecek serin (bir su), (dedik). (and it was said unto him): strike the ground with thy foot. this (spring) is a cool bath and a refreshing drink.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und soll seine kleider waschen und seinen leib mit wasser baden und darnach ins lager gehen und unrein sein bis an den abend.

Turc

sonra giysilerini yıkayacak, yıkanacak. ancak o zaman ordugaha girebilir. ama akşama dek kirli sayılacaktır.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der aber den bock für asasel hat ausgeführt, soll seine kleider waschen und sein fleisch mit wasser baden und darnach ins lager kommen.

Turc

‹‹tekeyi azazele gönderen adam giysilerini yıkayıp kendisi de yıkandıktan sonra ordugaha girecek.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber den widder sollst du zerlegen in stücke, und seine eingeweide und schenkel waschen, und sollst es auf seine stücke und sein haupt legen

Turc

koçu parçalara ayırıp bağırsaklarını, işkembesini, ayaklarını yıka, başla öteki parçaların yanına koy.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- "tritt kräftig mit deinem fuß auf; da ist kühles wasser zum waschen und zum trinken."

Turc

"ayağını depret. İşte yıkanacak ve içecek soğuk (su, diye vahyettik.).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

darnach goß er wasser in ein becken, hob an, den jüngern die füße zu waschen, und trocknete sie mit dem schurz, damit er umgürtet war.

Turc

sonra bir leğene su doldurup öğrencilerin ayaklarını yıkamaya ve beline doladığı havluyla kurulamaya başladı.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und die meisten der vorfahren waren vor ihnen irregegangen.

Turc

andolsun ki, onlardan önce eski milletlerin çoğu dalalete düştü.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

du sollst auch ein ehernes handfaß machen mit einem ehernen fuß, zum waschen, und sollst es setzen zwischen die hütte des stifts und den altar, und wasser darein tun,

Turc

‹‹yıkanmak için tunç bir kazan yap. ayaklığı da tunçtan olacak. buluşma Çadırı ile sunağın arasına koyup içine su doldur.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ehe denn die berge eingesenkt waren, vor den hügeln war ich geboren,

Turc

ve dünyadaki toprağın zerresini yaratmadan doğdum.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der gereinigte aber soll seine kleider waschen und alle seine haare abscheren und sich mit wasser baden, so ist er rein. darnach gehe er ins lager; doch soll er außerhalb seiner hütte sieben tage bleiben.

Turc

pak kılınacak kişi giysilerini yıkayacak, bütün kıllarını tıraş edecek ve yıkanacak. bundan sonra pak sayılacak. artık ordugaha girebilir, ama yedi gün çadırının dışında kalmalı.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und da die syrer sahen, daß sie geschlagen waren vor israel, kamen sie zuhauf.

Turc

İsraillilerin önünde bozguna uğradıklarını gören aramlılar bir araya geldiler.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie eilten zu den guten dingen um die wette und riefen zu uns in verlangen und ehrfurcht, und sie waren vor uns demütig.

Turc

doğrusu onlar hayırlı işlere koşuşur, iyilikte yarışır, hem ümit, hem endişe içinde bize yakarırlardı. gerçekten bize derin bir saygı gösterirlerdi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieses verhältnis hat sich in den vergangenen zwei jahrzehnten nur wenig geändert und die meisten effizienzverbesserungen in der eu-12 waren vor dem jahr 2000 zu verzeichnen.

Turc

bu oran, son yirmi yıl boyunca biraz değişiklik göstermiş ve ab-12 ülkelerindeki verimlilik gelişmeleri çoğunlukla 2000’den önce kaydedilmiştir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da aber die könige, die unter hadadeser waren, sahen, daß sie geschlagen waren vor israel, machten sie frieden mit israel und wurden ihnen untertan. und die syrer fürchteten sich, den kindern ammon mehr zu helfen.

Turc

hadadezer'in buyruğundaki kralların hepsi bozguna uğradıklarını görünce, İsrailliler'le barış yaparak onlara boyun eğdiler. aramlılar bundan böyle ammonlular'a yardım etmekten kaçındılar.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,604,443 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK