Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eins wollte ich noch ansprechen.
còn 1 vấn đề chót phải xem qua.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schön, dass sie das ansprechen.
tôi mừng vì ông đã nhắc đến chuyện hát.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fbi. gut, dass sie das ansprechen.
phải fbi, rất vui vì anh đã hỏi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aktivieren und mit klick ansprechen
kích hoạt và gởi nhắp
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nicht ansprechen und kein augenkontakt.
không được nói chuyện, không nhìn.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du solltest mich nicht mal ansprechen.
Ông đừng hòng nói chuyện với tôi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soll ich sie mit lssa oder ivan ansprechen?
tôi nên gọi cậu là issa hay ivan?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du meinst, du kannst mich ansprechen?
sao em nghĩ mình được nói chuyện với anh?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aktivieren, nach vorn und mit klick ansprechen
kích hoạt, nâng lên và gởi nhắp
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
konnte ich noch nicht ansprechen. aber bald.
anh không thể nói chuyện với anh ta về vấn đề đó, nhưng anh sẽ làm thế.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laß dich nicht von fremden spielsachen ansprechen.
Đừng trò chuyện với những đồ chơi lạ đó!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie dürfen ihn ansehen, aber nicht ansprechen.
Ông có thể nhìn ông ấy, nhưng không được nói.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
drei wochen ist mein minimum für jegliches ansprechen.
Ít nhất là mất 3 tuần để trả lời câu hỏi ấy.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- willst du sie nicht ansprechen? scheiß drauf.
- oh, gì vậy, morgan, mày không định ra nói chuyện với cô ta chứ?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ich möchte zwei vergehen ansprechen, die sie mir vorwarfen.
nhưng nếu có thể, tôi muốn đưa ra lời bào chữa cho hai sự xúc phạm mà cô đưa ra.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hören sie heute noch kinder ihren vater so ansprechen?
Đã nghe một thằng nhóc gọi bố như thế bao giờ chưa?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihr idioten werdet jetzt das reichste 1 % amerikaner ansprechen.
các anh sẽ sẽ nhắm đến những người giàu nhất, 1% dân số mỹ.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nur eine sache macht mir sorgen und die werde ich jetzt ansprechen.
chỉ có một vấn đề làm em băn khoăn, và em sẽ nói rõ quan điểm của mình.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du solltest ihn einfach ansprechen. ich glaube nicht, dass er beißt.
cháu biết không, cháu nên ra đó nói chuyện với cậu ta vì cậu ta có thể sẽ không cắn đâu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eh, ich fragte zuerst. ihr müsst mich als "sihing" ansprechen.
Ê, ta bái thầy trước tụi bay, phải gọi ta đại sư huynh.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent