İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eins wollte ich noch ansprechen.
còn 1 vấn đề chót phải xem qua.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
schön, dass sie das ansprechen.
tôi mừng vì ông đã nhắc đến chuyện hát.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fbi. gut, dass sie das ansprechen.
phải fbi, rất vui vì anh đã hỏi.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aktivieren und mit klick ansprechen
kích hoạt và gởi nhắp
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nicht ansprechen und kein augenkontakt.
không được nói chuyện, không nhìn.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du solltest mich nicht mal ansprechen.
Ông đừng hòng nói chuyện với tôi.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
soll ich sie mit lssa oder ivan ansprechen?
tôi nên gọi cậu là issa hay ivan?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du meinst, du kannst mich ansprechen?
sao em nghĩ mình được nói chuyện với anh?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aktivieren, nach vorn und mit klick ansprechen
kích hoạt, nâng lên và gởi nhắp
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
konnte ich noch nicht ansprechen. aber bald.
anh không thể nói chuyện với anh ta về vấn đề đó, nhưng anh sẽ làm thế.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
laß dich nicht von fremden spielsachen ansprechen.
Đừng trò chuyện với những đồ chơi lạ đó!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie dürfen ihn ansehen, aber nicht ansprechen.
Ông có thể nhìn ông ấy, nhưng không được nói.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
drei wochen ist mein minimum für jegliches ansprechen.
Ít nhất là mất 3 tuần để trả lời câu hỏi ấy.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- willst du sie nicht ansprechen? scheiß drauf.
- oh, gì vậy, morgan, mày không định ra nói chuyện với cô ta chứ?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber ich möchte zwei vergehen ansprechen, die sie mir vorwarfen.
nhưng nếu có thể, tôi muốn đưa ra lời bào chữa cho hai sự xúc phạm mà cô đưa ra.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hören sie heute noch kinder ihren vater so ansprechen?
Đã nghe một thằng nhóc gọi bố như thế bao giờ chưa?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ihr idioten werdet jetzt das reichste 1 % amerikaner ansprechen.
các anh sẽ sẽ nhắm đến những người giàu nhất, 1% dân số mỹ.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nur eine sache macht mir sorgen und die werde ich jetzt ansprechen.
chỉ có một vấn đề làm em băn khoăn, và em sẽ nói rõ quan điểm của mình.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du solltest ihn einfach ansprechen. ich glaube nicht, dass er beißt.
cháu biết không, cháu nên ra đó nói chuyện với cậu ta vì cậu ta có thể sẽ không cắn đâu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eh, ich fragte zuerst. ihr müsst mich als "sihing" ansprechen.
Ê, ta bái thầy trước tụi bay, phải gọi ta đại sư huynh.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor