Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
entschlüsseln
giải mã
Dernière mise à jour : 2014-04-24
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
datei entschlüsseln
giải mã tập tin
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entschlüsseln sie sein reisemuster.
tôi muốn nhận dạng cách thức di chuyển của anh ta.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
datei entschlüsseln/überprüfenname
description=file text name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich muss die tafel entschlüsseln.
cần phải dịch bản ghi trên tấm bùa này.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich versuche, es zu entschlüsseln.
nhiễu quá. tôi đang rà.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
systempartition (entschlüsseln - %.2f%% fertig)
system partition (decrypting - %.2f%% done)
Dernière mise à jour : 2014-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle dateien im ordner entschlüsseln/überprüfenname
name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- wir konnten die dateien nicht entschlüsseln.
chúng tôi không thể giải mã dữ liệu
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
system-partition/laufwerk dauerhaft entschlüsseln
giải mã vĩnh viễn phân vùng hệ thống/Ổ đĩa
Dernière mise à jour : 2014-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
system laufwerk (entschlüsseln - %.2f%% fertig)
system drive (decrypting - %.2f%% done)
Dernière mise à jour : 2014-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und sie können meine kodierten programme nicht entschlüsseln.
và mày thì không thể thoát khỏi chương trình bí mật của tao!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brillant... obwohl dein ursprünglicher entwurf schwer zu entschlüsseln war.
mặc dù bản vẽ gốc của cháu hơi khó giải mã.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kleopatra - alle dateien in einem ordner entschlüsseln/überprüfenname
name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber nun, ohne chip, konnte dieser kerl für mich den index entschlüsseln.
nhưng giờ, không có con chip nào hết, anh chàng này đã quyết định giải mã thông tin cho tôi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das sind gegenstände, die ich brauche, um die synthetischen sequenzen zu entschlüsseln.
Đây là những dụng cụ cần để giải mã chuỗi gien nhân tạo.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie wollen sie dann deutsche nachrichten entschlüsseln, wenn sie kein deutsch sprechen?
vậy anh sẽ giải mã liên lạc của Đức quốc xã như thế quái nào... nếu anh không...nói tiếng Đức?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du wirst das buch der verdammten entschlüsseln und ein heilmittel für meinen bruder finden.
bà sẽ giải mã cuốn sách của sự nguyền rủa và tìm cho tôi thuốc chữa cho anh tôi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
damit entschlüsseln wir die olmeken-sprache und erfahren viel über die zeit vor kolumbus.
cái này sẽ giải mã ngôn ngữ olmec. nó sẽ giúp ta thấu hiểu nền văn hóa trước thời điểm châu mĩ được phát hiện.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
truecrypt verfügt nicht über ausreichende informationen, um zu bestimmen, ob verschlüsseln oder entschlüsseln.
truecrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.
Dernière mise à jour : 2014-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :