Vous avez cherché: king and queen (Anglais - Afrikaans)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Afrikaans

Infos

Anglais

king and queen

Afrikaans

wat is jou favoriete liedje

Dernière mise à jour : 2023-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so the king and haman came to banquet with esther the queen.

Afrikaans

toe die koning en haman inkom om saam met koningin ester die feesmaal te hou,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

cock is king and cunt is his home

Afrikaans

piel is koning en poes is sy woning

Dernière mise à jour : 2020-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the thing pleased the king and all the congregation.

Afrikaans

en die saak was reg in die oë van die koning en in die oë van die hele vergadering.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and esther said, the adversary and enemy is this wicked haman. then haman was afraid before the king and the queen.

Afrikaans

en ester sê: die teëstander en vyand is hierdie slegte haman! toe skrik haman voor die koning en die koningin.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

then the king and all the people offered sacrifices before the lord.

Afrikaans

en die koning en die hele volk was besig om slagoffers voor die aangesig van die here te slag.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

say unto the king and to the queen, humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.

Afrikaans

sê aan die koning en aan die gebiedster: gaan baie laag sit, want julle hoofsieraad, julle sierlike kroon, het geval.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the king, and all israel with him, offered sacrifice before the lord.

Afrikaans

en die koning, en die hele israel saam met hom, was besig om slagoffers voor die aangesig van die here te slag.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.

Afrikaans

liefde en trou behoed die koning, en deur liefde stut hy sy troon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.

Afrikaans

verwyder die goddelose voor die koning weg, dan sal sy troon deur geregtigheid bevestig word.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i will extol thee, my god, o king; and i will bless thy name for ever and ever.

Afrikaans

'n loflied van dawid. alef. o my god, o koning, ek wil u verhoog en u naam loof vir ewig en altyd.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

Afrikaans

pronk nie voor die koning nie, en staan nie op die plek van die grotes nie.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and for this cause hezekiah the king, and the prophet isaiah the son of amoz, prayed and cried to heaven.

Afrikaans

maar toe koning jehiskía en die profeet jesaja, die seun van amos, hieroor gebid en na die hemel geroep het,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and bath-sheba bowed, and did obeisance unto the king. and the king said, what wouldest thou?

Afrikaans

en bátseba het gebuig en neergeval voor die koning. toe sê die koning: wat wil u hê?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thy servant will go a little way over jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?

Afrikaans

u dienaar kan net 'n entjie saam met die koning trek oor die jordaan. waarom tog sou die koning hierdie vergelding aan my doen?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and they brought forth the he goats for the sin offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them:

Afrikaans

daarna het hulle die sondofferbokke nader gebring voor die koning en die vergadering, en hulle het hul hande daarop gelê.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, all that was committed to thy servants, they do it.

Afrikaans

en safan het die boek na die koning gebring en aan die koning verder verslag gegee en gesê: alles wat in die hande van u dienaars gegee is, doen hulle:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and hast made us unto our god kings and priests: and we shall reign on the earth.

Afrikaans

en het ons konings en priesters vir onse god gemaak, en ons sal as konings op die aarde heers.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

forasmuch as thou art sent of the king, and of his seven counsellers, to inquire concerning judah and jerusalem, according to the law of thy god which is in thine hand;

Afrikaans

omdat jy vanweë die koning en sy sewe raadsmanne gestuur is om oor juda en in jerusalem ondersoek te doen volgens die wet van jou god wat in jou hand is,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the watchman cried, and told the king. and the king said, if he be alone, there is tidings in his mouth. and he came apace, and drew near.

Afrikaans

toe het die wag uitgeroep en dit aan die koning meegedeel. en die koning sê: as hy alleen is, dan is daar 'n goeie boodskap in sy mond. terwyl hy al nader en nader kom,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,649,096 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK