Вы искали: king and queen (Английский - Африкаанс)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

king and queen

Африкаанс

wat is jou favoriete liedje

Последнее обновление: 2023-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so the king and haman came to banquet with esther the queen.

Африкаанс

toe die koning en haman inkom om saam met koningin ester die feesmaal te hou,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

cock is king and cunt is his home

Африкаанс

piel is koning en poes is sy woning

Последнее обновление: 2020-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the thing pleased the king and all the congregation.

Африкаанс

en die saak was reg in die oë van die koning en in die oë van die hele vergadering.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and esther said, the adversary and enemy is this wicked haman. then haman was afraid before the king and the queen.

Африкаанс

en ester sê: die teëstander en vyand is hierdie slegte haman! toe skrik haman voor die koning en die koningin.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then the king and all the people offered sacrifices before the lord.

Африкаанс

en die koning en die hele volk was besig om slagoffers voor die aangesig van die here te slag.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

say unto the king and to the queen, humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.

Африкаанс

sê aan die koning en aan die gebiedster: gaan baie laag sit, want julle hoofsieraad, julle sierlike kroon, het geval.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the king, and all israel with him, offered sacrifice before the lord.

Африкаанс

en die koning, en die hele israel saam met hom, was besig om slagoffers voor die aangesig van die here te slag.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.

Африкаанс

liefde en trou behoed die koning, en deur liefde stut hy sy troon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.

Африкаанс

verwyder die goddelose voor die koning weg, dan sal sy troon deur geregtigheid bevestig word.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i will extol thee, my god, o king; and i will bless thy name for ever and ever.

Африкаанс

'n loflied van dawid. alef. o my god, o koning, ek wil u verhoog en u naam loof vir ewig en altyd.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

Африкаанс

pronk nie voor die koning nie, en staan nie op die plek van die grotes nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and for this cause hezekiah the king, and the prophet isaiah the son of amoz, prayed and cried to heaven.

Африкаанс

maar toe koning jehiskía en die profeet jesaja, die seun van amos, hieroor gebid en na die hemel geroep het,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and bath-sheba bowed, and did obeisance unto the king. and the king said, what wouldest thou?

Африкаанс

en bátseba het gebuig en neergeval voor die koning. toe sê die koning: wat wil u hê?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

thy servant will go a little way over jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?

Африкаанс

u dienaar kan net 'n entjie saam met die koning trek oor die jordaan. waarom tog sou die koning hierdie vergelding aan my doen?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they brought forth the he goats for the sin offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them:

Африкаанс

daarna het hulle die sondofferbokke nader gebring voor die koning en die vergadering, en hulle het hul hande daarop gelê.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, all that was committed to thy servants, they do it.

Африкаанс

en safan het die boek na die koning gebring en aan die koning verder verslag gegee en gesê: alles wat in die hande van u dienaars gegee is, doen hulle:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and hast made us unto our god kings and priests: and we shall reign on the earth.

Африкаанс

en het ons konings en priesters vir onse god gemaak, en ons sal as konings op die aarde heers.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

forasmuch as thou art sent of the king, and of his seven counsellers, to inquire concerning judah and jerusalem, according to the law of thy god which is in thine hand;

Африкаанс

omdat jy vanweë die koning en sy sewe raadsmanne gestuur is om oor juda en in jerusalem ondersoek te doen volgens die wet van jou god wat in jou hand is,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the watchman cried, and told the king. and the king said, if he be alone, there is tidings in his mouth. and he came apace, and drew near.

Африкаанс

toe het die wag uitgeroep en dit aan die koning meegedeel. en die koning sê: as hy alleen is, dan is daar 'n goeie boodskap in sy mond. terwyl hy al nader en nader kom,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,601,833 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK