Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
consider using lethal force.
خذوا في اعتباركم إمكانية استخدام القوة المميتة
Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
did you consider using scotch tape?
ألم تفكر بإستخدام الشريط اللاصق؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
you ever consider using power tools?
هل فكّرت يوما بإستعمال الأدوات الكهربائية؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
before we even consider using the propranolol.
قبل أن نفكر باستخدام البروبرانول
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
did you ever consider using bottled water?
هل فكرت فى استخدام زجاجات المياه ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i'd really consider using a microwave.
إننى أعنى حقاً باستخدام الميكرو ويف
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lisa, you may want to consider using a stronger deodorant.
ليزا ربما ترغبين النظر بأستخدام مزيل عرق أقوى
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it urged greece to consider using the yogyakarta principles.
وحثت اليونان على النظر في العمل بمبادئ يوجياكارتا.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if you're travelling north, consider using side streets.
إذا كنتم متجهين شمالا، ضعوا فى الاعتبار إستعمال الشوارع الفرعية.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
consider using alternative trading channels such as fair trade organizations.
:: بحث استخدام قنوات تجارية بديلة مثل منظمات التجارة النزيهة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, it was premature to consider using purchasing power parities.
بيد أن من السابق ﻷوانه النظر في استخدام تعادﻻت القوة الشرائية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
management may also consider using independent outside expertise for this purpose.
ويمكن أن تنظر الإدارة أيضاً في الاستعانة بخبرة خارجية مستقلة لهذا الغرض.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
he nevertheless asked iaea to consider using iraqi aircraft where feasible.
غير أنه طلب إلى الوكالة النظر في استخدام طائرات عراقية كلما أمكن ذلك.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you know, you might consider using water instead of air for the bladders.
أتعرف ، يجب أن تأخذ باعتبارك استخدام ماء بدلاً من الهواء للمثانة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the state party should consider using measures alternative to pretrial detention.
وينبغي أن تنظر الدولة الطرف في مسألة اعتماد تدابير بديلة للاحتجاز السابق للمحاكمة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
- consider using the convention as the legal basis for law enforcement cooperation;
- النظر في استخدام الاتفاقية أساساً قانونياً للتعاون على إنفاذ القانون؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(if mounting the unit on the concrete wall, consider using anchor bolts.)
(في حالة تثبيت الوحدة على حائط خرساني، يُفضل استخدام مسامير تثبيت صلبة.)
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consider using symptom-based and syndromic surveillance and reporting where possible;
:: أن تنظر في القيام حيثما أمكن باستخدام المراقبة والإبلاغ القائمين على أساس الأعراض والمتلازمات؛
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
she urged the delegation of vanuatu to consider using the term "gender equality ".
وحثت وفد فانواتو على النظر في استخدام مصطلح "المساواة بين الجنسين ".
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
consider using the criminal courts to prosecute minor cases of bribery committed by policemen;
- النظر في ملاحقة رجال الشرطة قضائياً في المحاكم الجنائية عند ارتكابهم جريمة رشوة بسيطة؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :