Vous avez cherché: drafting errors (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

drafting errors

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

drafting

Arabe

السحب

Dernière mise à jour : 2022-11-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

drafting committee

Arabe

لجنة الصياغة

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 18
Qualité :

Anglais

• legislative drafting;

Arabe

• صياغة التشريعات؛

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

48. he drew attention to a drafting error.

Arabe

٤٨ - واختتم السيد مادينس كلمته بتصحيح خطأ في الصياغة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the pca secretary-general has received a number of requests to designate an appointing authority pursuant to arbitration clauses that are unclear or contain obvious drafting errors.

Arabe

14- تلقّى الأمين العام للمحكمة عددا من الطلبات لتسمية سلطة تعيين عملا ببنود تحكيم غير واضحة أو تتضمّن هفوات جلية في الصياغة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the first substantive issue on the agenda was a proposal to adjust article 2h of the protocol in order to rectify a technical drafting error in the adjustments adopted at beijing.

Arabe

7 - والقضية الموضوعية الأولى المدرجة في جدول الأعمال هي مقترح بشأن تعديل المادة 2 حاء من البروتوكول لتصويب خطأ فني في الصياغة ورد في التعديلات التي اعتمدت في بيجين.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

74 cisg], but found that the seller was 80 per cent liable for the loss of price difference, since its drafting error had adversely affected the resale of the goods.

Arabe

ورفضت هيئة التحكيم مطالبة المشتري بتعويضه عن ضياع الربح، إذ رأت أن هذا ليس مسؤولية البائع، [المادة 74 من اتفاقية البيع]، ولكنها وجدت أن البائع مسؤول بنسبة 80 في المائة عن خسارة فرق السعر، حيث إن خطأه في الصياغة قد أثّر سلبا على إعادته بيع البضاعة.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it was a drafting error that had been overlooked; the word should be replaced by "view ", to correspond with the word used in the first sentence.

Arabe

وهو خطأ يتعلق بالصياغة لم يفطن له؛ وينبغي الاستعاضة عنها بكلمة "view " كي تناظر الكلمة المستخدمة في الجملة الأولى.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

that provisional and urgent countermeasures appear to be subject to article 53 (5) (b)'s suspension requirement may well be a drafting error.

Arabe

وكون التدابير المضادة المؤقتة والعاجلة تبدو خاضعة لشرط التعليق الوارد في المادة 53 (5) (ب) من الممكن جدا أن يكون ناشئا عن خطأ في الصياغة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

11. mr. sach (director of the programme planning and budget division), responding to the questions posed by the representative of cuba, said that the double reference to "humanitarian assistance " and "humanitarian activities " in paragraph 5 of document a/59/415 was a drafting error.

Arabe

11 - السيد ساتش (مدير شعبة تخطيط البرامج والتنسيق): قال في معرض رده على الأسئلة التي أثارتها ممثلة كوبا، إن الإشارة المزدوجة إلى "المساعدة الإنسانية " و "الأنشطة الإنسانية "، في الفقرة 5 من الوثيقة a/59/415، نتجت عن خطأ في الصياغة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,237,476,087 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK