Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
unit rate
معدل الوحدة
Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
1997 unit rate
معدل الوحدة في عـام ٧٩٩١ بالفــــرنكات السويسرية
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(unit rate/page)
)الوحدة السعر/الصفحة(
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hybrid fixed unit price idiq
سعر هجين للوحدة الثابتة من أجل تسليم غير محدد لكمية غير محددة
Dernière mise à jour : 2020-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ave unit rate of sale per week
متوسط معدل بيع الوحدة في الأسبوع
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
workload expressed in unit rate cost
حجم العمل التقديري
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unit rates
أسعار الوحدة
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to do this we look at the unit rate of sale.
وللقيام بذلك علينا إلقاء نظرة على معد بيع الوحدة.
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
portability: plascon is available in transportable and fixed units.
231- إمكانية النقل: بلاسكون متاحة في وحدات قابلة للنقل ووحدات ثابتة.(163)
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
hazardous waste incinerators are available in both portable and fixed units.
تتوافر محارق النفايات الخطرة في صورة وحدات محمولة وثابتة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
this is a re-measure subcontract built on quantities and unit rate basis
هذا إعادة لتقييم العقد من الباطن على أساس الكميات وأسعار الوحدات.
Dernière mise à jour : 2018-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
portability: hazardous waste incinerators are available in both portable and fixed units.
إمكانية النقل: محارق النفايات الخطرة متاحة في وحدات منقولة وثابتة على حد سواء.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
portability: plascon(tm) is available in transportable and fixed units.
إمكانية النقل: بلاسكون متاحة في وحدات قابلة للنقل ووحدات ثابتة.(127)
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(b) the best interest of the united nations will be served by sale at fixed unit prices approved by the board;
(ب) إذا كان من الأفضل لمصلحة الأمم المتحدة البيع بسعر محدد للوحدة يوافق عليه المجلس؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
increased requirements are attributable to a higher unit rate applied to self-sustainment for observation equipment.
19 - تعزى الاحتياجات المتزايدة إلى معدل أعلى للوحدة ينطبق على الاكتفاء الذاتي بالنسبة لمعدات المراقبة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
because of the proposed opening of new offices/outposts, an increase in the unit rate is anticipated.
وبسبب اﻻفتتاح القترح لمكتب جديد/ مراكز خارجية جديدة، من المتوقع أن يزيد معدل الوحدة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on this basis, the unit rate for unido reimbursements to the united nations would be set at $234 per page.
وعلى هذا اﻷساس، يحدد سعر الوحدة بالنسبة للتكاليف التي تسددها اليونيدو لﻷمم المتحدة بمبلغ ٢٣٤ دوﻻر للصفحة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a unit rate for such costs that could be charged directly to those subsidiary programmes is being considered as a modification of the current system of reimbursement.
ويجري النظر حاليا في تطبيق سعر للوحدة فيما يتعلق بهذه التكاليف يمكن تحميله مباشرة على تلك البرامج الفرعية بوصفه تعديﻻ على نظام سداد التكاليف الحالي.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for maintenance services, the lower unit rate is based on the assumption that a number of services required would be made available from the existing establishment of unsco.
وفيما يتعلق بخدمات الصيانة، يستند معدل الوحدة السفلي إلى افتراض توفر عدد من الخدمات الضرورية من القوام الحالي لمكتب المنسق الخاص.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
111. the ministry of health and social welfare has 1 mobile unit and 39 fixed units that provide care in health centres and regional hospitals for people with psychosocial disabilities.
111- ولوزارة الصحة والرعاية الاجتماعية وحدة متنقلة و39 وحدة ثابتة تقدم الرعاية في المراكز الصحية والمستشفيات الإقليمية للأشخاص ذوي الإعاقة النفسية الاجتماعية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :