Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
unit rate
معدل الوحدة
Ultimo aggiornamento 2022-10-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
1997 unit rate
معدل الوحدة في عـام ٧٩٩١ بالفــــرنكات السويسرية
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(unit rate/page)
)الوحدة السعر/الصفحة(
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hybrid fixed unit price idiq
سعر هجين للوحدة الثابتة من أجل تسليم غير محدد لكمية غير محددة
Ultimo aggiornamento 2020-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ave unit rate of sale per week
متوسط معدل بيع الوحدة في الأسبوع
Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
workload expressed in unit rate cost
حجم العمل التقديري
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unit rates
أسعار الوحدة
Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to do this we look at the unit rate of sale.
وللقيام بذلك علينا إلقاء نظرة على معد بيع الوحدة.
Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
portability: plascon is available in transportable and fixed units.
231- إمكانية النقل: بلاسكون متاحة في وحدات قابلة للنقل ووحدات ثابتة.(163)
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
hazardous waste incinerators are available in both portable and fixed units.
تتوافر محارق النفايات الخطرة في صورة وحدات محمولة وثابتة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
this is a re-measure subcontract built on quantities and unit rate basis
هذا إعادة لتقييم العقد من الباطن على أساس الكميات وأسعار الوحدات.
Ultimo aggiornamento 2018-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
portability: hazardous waste incinerators are available in both portable and fixed units.
إمكانية النقل: محارق النفايات الخطرة متاحة في وحدات منقولة وثابتة على حد سواء.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
portability: plascon(tm) is available in transportable and fixed units.
إمكانية النقل: بلاسكون متاحة في وحدات قابلة للنقل ووحدات ثابتة.(127)
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) the best interest of the united nations will be served by sale at fixed unit prices approved by the board;
(ب) إذا كان من الأفضل لمصلحة الأمم المتحدة البيع بسعر محدد للوحدة يوافق عليه المجلس؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
increased requirements are attributable to a higher unit rate applied to self-sustainment for observation equipment.
19 - تعزى الاحتياجات المتزايدة إلى معدل أعلى للوحدة ينطبق على الاكتفاء الذاتي بالنسبة لمعدات المراقبة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
because of the proposed opening of new offices/outposts, an increase in the unit rate is anticipated.
وبسبب اﻻفتتاح القترح لمكتب جديد/ مراكز خارجية جديدة، من المتوقع أن يزيد معدل الوحدة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on this basis, the unit rate for unido reimbursements to the united nations would be set at $234 per page.
وعلى هذا اﻷساس، يحدد سعر الوحدة بالنسبة للتكاليف التي تسددها اليونيدو لﻷمم المتحدة بمبلغ ٢٣٤ دوﻻر للصفحة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a unit rate for such costs that could be charged directly to those subsidiary programmes is being considered as a modification of the current system of reimbursement.
ويجري النظر حاليا في تطبيق سعر للوحدة فيما يتعلق بهذه التكاليف يمكن تحميله مباشرة على تلك البرامج الفرعية بوصفه تعديﻻ على نظام سداد التكاليف الحالي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for maintenance services, the lower unit rate is based on the assumption that a number of services required would be made available from the existing establishment of unsco.
وفيما يتعلق بخدمات الصيانة، يستند معدل الوحدة السفلي إلى افتراض توفر عدد من الخدمات الضرورية من القوام الحالي لمكتب المنسق الخاص.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
111. the ministry of health and social welfare has 1 mobile unit and 39 fixed units that provide care in health centres and regional hospitals for people with psychosocial disabilities.
111- ولوزارة الصحة والرعاية الاجتماعية وحدة متنقلة و39 وحدة ثابتة تقدم الرعاية في المراكز الصحية والمستشفيات الإقليمية للأشخاص ذوي الإعاقة النفسية الاجتماعية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: