Vous avez cherché: overdependence (Anglais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

overdependence

Arabe

تبعية متزايدة

Dernière mise à jour : 2022-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

overdependence on a few donors was a risk.

Arabe

وأضاف قائﻻ إن اﻻعتماد المفرط على قليل من المانحين يعد مخاطرة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

reducing overdependence on a limited number of donors

Arabe

سادسا - الحد من الإفراط في الاعتماد على عدد محدود من المانحين

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

vi. reducing overdependence on a limited number of donors

Arabe

سادسا - الحد من الإفراط في الاعتماد على عدد محدود من المانحين

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the current situation is caused largely by overdependence on a single currency.

Arabe

ويعزى الوضع الحالي في الغالب إلى الاعتماد المفرط على عملة وحيدة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the programme suffers from an overdependence on international organizations which support its activities.

Arabe

يعاني البرنامج من اعتماد أكثر من اللازم على المنظمات الدولية التي تدعم أنشطته.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

to encourage smes to diversify their customer base to avoid overdependence on one linkage partner.

Arabe

(ط) تشجيع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على تنويع قاعدة زبائنها بغية تجنب الاعتماد المفرط على شريك واحد تجمعها به رابطة ما.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

overdependence on a few donors created risks for the long-term financial sustainability of undp.

Arabe

وقد أدى الاعتماد المفرط على عدد قليل من المانحين إلى تعريض الاستدامة التمويلية في الأجل الطويل لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للخطر.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

participants highlighted the potential risks of overdependence on microfinance in the absence of an effective regulatory framework.

Arabe

وأبرَزَ بعض المشاركين مكامن الخطر من مغبة الإفراط في الاعتماد على التمويل المحدود في غياب إطار تنظيمي فعال.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

that coalition must also ensure that domestic overdependence and overcapacity do not create unreasonable pressures that threaten international cooperation.

Arabe

ويجب أن يضمن ذلك التحالف أيضا ألا يُحدث الاعتماد المفرط والقدرة المفرطة على الصعيد المحلي ضغوطا غير معقولة تهدد التعاون الدولي.

Dernière mise à jour : 2017-04-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

more generally there had been concern that the current wave of globalization had been characterized by an overdependence on the financial sector.

Arabe

وعموما كان هناك قلق لأن موجة العولمة الحالية قد تميزت بالاعتماد المفرط على القطاع المالي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

however overdependence on earmarked contributions could lead to an unpredictable funding situation and make it difficult for the office to plan ahead.

Arabe

غير أن الاعتماد المفرط على التبرعات المخصصة لأغراض معينة يمكن أن يؤدي إلى حالة تمويلية لا يمكن التنبؤ بها، ويصعّب على المكتب التخطيط للمستقبل.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

33. further policy lessons that successor programme of action should take into account relate to overdependence of ldc economies on primary commodities.

Arabe

33- ومن الدروس الأخرى التي يمكن استخلاصها في مجال السياسات العامة أنه ينبغي أن يأخذ برنامج العمل اللاحق في الاعتبار تلك التي تتعلق باعتماد اقتصادات أقل البلدان نمواً المفرط على السلع الأساسية الأولية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

at the national level, increased economic resilience can be achieved by economic diversification - reducing overdependence on a narrow economic base.

Arabe

وعلى الصعيد الوطني، يمكن تحقيق المرونة الاقتصادية بالتنويع الاقتصادي - والتخفيف من فرط الاعتماد على قاعدة اقتصادية ضيقة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

5. expresses its deep concern about the continuing overall decline in the level of core resources and the continuing overdependence on a limited number of donors;

Arabe

٥ - يعرب عن قلقه العميق إزاء استمرار الهبوط الشامل في مستوى الموارد اﻷساسية واﻻستمرار في زيادة اﻻعتماد على عدد محدود من المانحين؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

48. the fiscal performance of the government remains affected by the public sector's overdependence on external revenue sources and by a very narrow economic base.

Arabe

48 - ويظل الأداء المالي للحكومة متأثرا باعتماد القطاع العام المفرط على مصادر الدخل الخارجية وعلى قاعدة اقتصادية ضيقة للغاية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

9. the challenges to the development of energy resources by resource owners include price volatility, conflict, overdependence on foreign skills, and lack of finance.

Arabe

9- وتشمل التحديات التي يواجهها أصحاب الموارد في تنمية موارد الطاقة تقلبات الأسعار والنزاعات والاعتماد المفرط على المهارات الأجنبية وقلة التمويل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the office's overdependence on voluntary (extrabudgetary) funding is inappropriate, and its staffing composition is in some respects insufficient in number and in quality.

Arabe

واعتماد المكتب بصورة مفرطة على التمويل الطوعي )على موارد خارجة عن الميزانية( أمر غير مﻻئم كما أن تكوين موظفين غير كاف من حيث العدد والنوعية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

(b) the overdependence and too large risk exposure of the region resulting from the dependence of individual countries on too limited numbers of commodities (two to three);

Arabe

)ب( التبعية المفرطة للمنطقة اﻹقليمية وتعرضها المفرط لمجازفة كبيرة بسبب اعتماد فرادى البلدان فيها على عدد محدود للغاية من السلع اﻷساسية )سلعتان أو ثﻻث سلع(؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

(i) a quasi-total dependence on external partners to finance the mission, and overdependence on partners' technical advice, with attendant constraints, delays, and political ambiguities.

Arabe

(ط) كان هناك اعتماد شبه تام على الشركاء الخارجيين في تمويل البعثة، واعتماد زائد على المشورة التقنية المقدمة من الشركاء، ترافقت بعوائق وتأخيرات وملابسات سياسية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,301,826 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK