プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
overdependence
تبعية متزايدة
最終更新: 2022-11-13
使用頻度: 1
品質:
overdependence on a few donors was a risk.
وأضاف قائﻻ إن اﻻعتماد المفرط على قليل من المانحين يعد مخاطرة.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
that coalition must also ensure that domestic overdependence and overcapacity do not create unreasonable pressures that threaten international cooperation.
ويجب أن يضمن ذلك التحالف أيضا ألا يُحدث الاعتماد المفرط والقدرة المفرطة على الصعيد المحلي ضغوطا غير معقولة تهدد التعاون الدولي.
however overdependence on earmarked contributions could lead to an unpredictable funding situation and make it difficult for the office to plan ahead.
غير أن الاعتماد المفرط على التبرعات المخصصة لأغراض معينة يمكن أن يؤدي إلى حالة تمويلية لا يمكن التنبؤ بها، ويصعّب على المكتب التخطيط للمستقبل.
33. further policy lessons that successor programme of action should take into account relate to overdependence of ldc economies on primary commodities.
33- ومن الدروس الأخرى التي يمكن استخلاصها في مجال السياسات العامة أنه ينبغي أن يأخذ برنامج العمل اللاحق في الاعتبار تلك التي تتعلق باعتماد اقتصادات أقل البلدان نمواً المفرط على السلع الأساسية الأولية.
at the national level, increased economic resilience can be achieved by economic diversification - reducing overdependence on a narrow economic base.
وعلى الصعيد الوطني، يمكن تحقيق المرونة الاقتصادية بالتنويع الاقتصادي - والتخفيف من فرط الاعتماد على قاعدة اقتصادية ضيقة.
5. expresses its deep concern about the continuing overall decline in the level of core resources and the continuing overdependence on a limited number of donors;
٥ - يعرب عن قلقه العميق إزاء استمرار الهبوط الشامل في مستوى الموارد اﻷساسية واﻻستمرار في زيادة اﻻعتماد على عدد محدود من المانحين؛
48. the fiscal performance of the government remains affected by the public sector's overdependence on external revenue sources and by a very narrow economic base.
48 - ويظل الأداء المالي للحكومة متأثرا باعتماد القطاع العام المفرط على مصادر الدخل الخارجية وعلى قاعدة اقتصادية ضيقة للغاية.
9. the challenges to the development of energy resources by resource owners include price volatility, conflict, overdependence on foreign skills, and lack of finance.
9- وتشمل التحديات التي يواجهها أصحاب الموارد في تنمية موارد الطاقة تقلبات الأسعار والنزاعات والاعتماد المفرط على المهارات الأجنبية وقلة التمويل.
the office's overdependence on voluntary (extrabudgetary) funding is inappropriate, and its staffing composition is in some respects insufficient in number and in quality.
واعتماد المكتب بصورة مفرطة على التمويل الطوعي )على موارد خارجة عن الميزانية( أمر غير مﻻئم كما أن تكوين موظفين غير كاف من حيث العدد والنوعية.
(b) the overdependence and too large risk exposure of the region resulting from the dependence of individual countries on too limited numbers of commodities (two to three);
)ب( التبعية المفرطة للمنطقة اﻹقليمية وتعرضها المفرط لمجازفة كبيرة بسبب اعتماد فرادى البلدان فيها على عدد محدود للغاية من السلع اﻷساسية )سلعتان أو ثﻻث سلع(؛
(i) a quasi-total dependence on external partners to finance the mission, and overdependence on partners' technical advice, with attendant constraints, delays, and political ambiguities.
(ط) كان هناك اعتماد شبه تام على الشركاء الخارجيين في تمويل البعثة، واعتماد زائد على المشورة التقنية المقدمة من الشركاء، ترافقت بعوائق وتأخيرات وملابسات سياسية.