Vous avez cherché: overriding priority (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

overriding priority

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

overriding priority issues have been identified.

Arabe

كما تم تحديد القضايا ذات الأولوية المطلقة في هذا الصدد.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

food security was an overriding priority in developing countries.

Arabe

فالأمن الغذائي من الأولويات الحاسمة للبلدان النامية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

he emphasized that ending the violence was the overriding priority.

Arabe

وشدد على أن وقف العنف يمثل الأولوية العليا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the overriding priority of this cycle was children and young people.

Arabe

ويمثل الأطفال والشباب الأولوية الرئيسية في هذه الحقبة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the overriding priority of this cycle has been children and young people.

Arabe

وأولوية الصدارة الفائقة في دورة الفضيلة هي للأطفال والشبان.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the eradication of poverty is an overriding priority for achieving sustainable development.

Arabe

ويمثل القضاء على الفقر أول اﻷولويات لتحقيق التنمية المستدامة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in that context, the reform of the security sector must be an overriding priority.

Arabe

وفي هذا السياق، يجب أن يشكل إصلاح قطاع الأمن أولوية مطلقة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the overriding priority of the council was to protect children from the dangers of delinquency.

Arabe

وأضاف قائﻻ إن أهم أولويات المجلس هي حماية اﻷطفال من مخاطر اﻻنحراف.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the comprehensive implementation of the millennium declaration is an overriding priority for the european union.

Arabe

والتنفيذ الشامل لإعلان الألفية يحظى بأولوية طاغية في الاتحاد الأوروبي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

poverty eradication should be the first and overriding priority for ldcs and their development partners.

Arabe

ويجب أن تكون الأولوية الشاملة أمام أقل البلدان نمواً وشركائها الإنمائيين هي القضاء على الفقر.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

in june 1995, the executive board made poverty eradication undp overriding priority within the shd framework.

Arabe

وفي حزيران/يونيه ١٩٩٥، منح المجلس التنفيذي مسألة القضاء على الفقر أولوية عليا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إطار التنمية البشرية المستدامة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is natural for anyone associated with a particular topic to regard it as having overriding priority.

Arabe

ومن الطبيعي أن يعتبر أي امرئ ذي علاقة بموضوع معين أن هذا الموضوع له أولوية عليا.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

apart from anything else, that would be contrary to our overriding priority of upholding peace and security.

Arabe

وبصرف النظر عن أي شيء آخر، فإن ذلك يتعارض مع أولويتنا المطلقة المتمثلة بتعزيز السلام والأمن.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the security and protection of employees, property, and information must be the overriding priority of all jv managers.

Arabe

كما يجب أن يضع جميع مدراء المشروع المشترك أمن وحماية الموظفين والممتلكات والمعلومات على رأس أولوياتهم.

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

30. other participants highlighted the alignment of support with the needs of developing countries as the overriding priority.

Arabe

30- وشدّد مشاركون آخرون على أن مواءمة الدعم مع احتياجات البلدان النامية هي الأولوية الرئيسية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

poverty eradication remained the overriding priority for developing countries, and hence for the united nations development agenda.

Arabe

فالقضاء على الفقر يظل يشكل الأولوية العليا بالنسبة للبلدان النامية، ومن ثم فهو سيان بالنسبة لجدول الأعمال الإنمائي للأمم المتحدة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this constitutes the overriding priority of cooperation between the united nations and relevant partners, in particular the private sector.

Arabe

ويمثل هذا أولوية ملحة للتعاون بين الأمم المتحدة والشركاء المعنيين، خاصة القطاع الخاص.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in developing countries, poverty eradication, supported by sustained economic growth and sustainable development, is the overriding priority.

Arabe

30 - وفي البلدان النامية، يمثل القضاء على الفقر، المدعم بالنمو الاقتصادي المستمر والتنمية المستدامة، الأولوية المهيمنة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

you've got one overriding priority... complete construction of the rail spur to the carolina southern track by the end of the month.

Arabe

لدينا أولوية قصوى واحدة إكمال بناء السكة الرابطة مع سكة "كارولاينا الجنوبية" في نهاية هذا الشهر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

environmental integrity has been the overriding priority, often achieved after lengthy approval processes and at the expense of usability and applicability of methodologies.

Arabe

ولم يزل شرط السلامة البيئية يحظى بالأولوية العليا، وهو يستلزم عادةً عمليات موافقة مطولة تجري على حساب قابلية المنهجيات للاستخدام والتطبيق.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,856,080,103 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK