Vous avez cherché: providing recognition (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

providing recognition

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

recognition

Arabe

الاعتراف

Dernière mise à jour : 2017-11-19
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Anglais

recognition.

Arabe

الإعتراف

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

recognition;

Arabe

الإقرار؛

Dernière mise à jour : 2019-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

-recognition?

Arabe

-المال؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

other examples abound of providing recognition.

Arabe

10 - وثمة أمثلة أخرى عديدة على الاعتراف العام بالعمل التطوعي.

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

the importance of providing choice of methods is also gaining increased recognition.

Arabe

وتزايد أيضا التسليم بأهمية اتاحة فرص اﻻختيار بين أساليب الرعاية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

providing career opportunities and recognition might also bring about changes to the demographic profiles of organizations.

Arabe

أما توفير الفرص الوظيفية والاعتراف بالكفاءات فمن شأنهما أن يحدثا أيضا تغييرات في الخصائص الديمغرافية للمنظمات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

37. reversing adverse terms of recognition. arguably, the various transitional justice measures aim at providing recognition to victims.

Arabe

37 - عكس شروط الاعتراف المجحفة - يمكن القول أن مختلف تدابير العدالة الانتقالية تهدف إلى الاعتراف بالضحايا().

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

recognition and support of families providing care are important elements to promote social integration.

Arabe

ويشكل الاعتراف بالأسر التي تقدم الرعاية ودعمها عنصرين هامين لتعزيز الإدماج الاجتماعي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

first, the argument has emphasized that the implementation of the measures can be construed as having as their goals providing recognition to victims, fostering trust and strengthening the democratic rule of law.

Arabe

أولاً، ركزت المحاجة على أن تنفيذ التدابير يمكن أن يفسر على أن أهدافه هي الاعتراف بالضحايا وتعزيز الثقة وتقوية سيادة القانون.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in addition, it was noted that a policy of providing recognition and assistance only on a reciprocal basis had the potential to prevent a country which adopted that policy from freely offering assistance and providing recognition on the basis of what would serve its best interests and those of its creditors and debtors.

Arabe

كما أشير، اضافة إلى ذلك، إلى أن سياسة لتوفير المساعدة والاعتراف على أساس تبادلي فقط يمكن أن تمنع بلدا اعتمد تلك السياسة من تقديم المساعدة والاعتراف بحرية على أساس ما يمكن أن يخدم على أحسن وجه مصالحه ومصالح دائنيه ومدينيه.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

transitional justice measures -- contribute to mitigating some of these developmental blockages, in particular if a comprehensive approach is pursued, by providing recognition of rights, fostering individual and institutional trust and building positive social capital.

Arabe

وتساهم تدابير العدالة الانتقالية في التخفيف من حدّة بعض هذه العراقيل الإنمائية، لا سيما في البلدان التي تطبق نهجا شاملة، وذلك من خلال الاعتراف بالحقوق، وتعزيز الثقة في الأفراد والمؤسسات وبناء رأس مال اجتماعي إيجابي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in summary, while each of the elements under the mandate may have an immediate aim or aims of its own, all of them can be utilized to pursue the goal of providing recognition to victims as individuals and as victims, but also, and most fundamentally, as holders of rights.

Arabe

31- وباختصار، بالرغم من أنه قد يكون لكل عنصر من عناصر الولاية على حدة هدف أو أهداف مباشرة خاصة به، يمكن الإفادة منها جميعها لتحقيق هدف الاعتراف بالضحايا كأفراد وكضحايا، ولكن أيضاً كأصحاب حقوق، وهذا هو الأهم.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

public recognition is fundamental for numerous reasons, including providing recognition to indigenous victims, demonstrating a commitment on the part of the state to put an end to or remedy violations and educating the broader society about the history of mistreatment of indigenous peoples and the government's role in that regard.

Arabe

والاعتراف العلني هو أمر أساسي لأسباب عديدة، بما فيها الاعتراف بالضحايا من الشعوب الأصلية، وإظهار الالتزام من جانب الدولة بوضع حد للانتهاكات أو التعويض عنها وتثقيف المجتمع على نطاق أوسع بتاريخ سوء معاملة الشعوب الأصلية ودور الحكومة في هذا المجال.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

34. mr. elhag (sudan), speaking on behalf of the group of 77 and china, reaffirmed its support for icsc and stressed the importance of providing recognition to all staff members serving in the united nations common system.

Arabe

34 - السيد الحاج (السودان): تحدث بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فكرر تأكيد دعمها للجنة الخدمة المدنية الدولية وشدد على أهمية الإعراب عن التقدير لجميع الموظفين العاملين في النظام الموحد لمنظومة الأمم المتحدة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there is a range of possibilities, for example, giving officials time off to undertake volunteer work, providing material and other support to causes that staff choose to support, designating a day or a week for volunteer initiatives, granting employees special leave of absence to undertake voluntary service at home or overseas and providing recognition, including career enhancement incentives to staff who volunteer.

Arabe

والإمكانيات عديدة، وهي تشمل على سبيل المثال التطوع بوقت العمل الرسمي للقيام بالعمل التطوعي، وتقديم المواد وأنواع الدعم الأخرى للقضايا التي يؤيدها الموظفون، وتكريس يوم أو أسبوع للمبادرات التطوعية، ومنح الموظفين إجازات خاصة للتغيب عن العمل بقصد تقديم خدمات تطوعية محليا أو في الخارج، والاعتراف بجهود المتطوعين بما في ذلك توفير الحوافز للتقدم المهني للموظفين الذين يقومون بعمل تطوعي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

(a) what would be the nature and scope of the commitments contained in the legal instrument providing recognition, and would it, as suggested above, discriminate between those of mongolia and the relevant nuclear-weapon states that are party to the non-proliferation treaty?

Arabe

(أ) كيف ستكون طبيعة ونطاق التزامات ترد في صك قانوني ينص على الاعتراف بمركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية؟ وهل سيميِّـز هذا الصك، كما أُشير إلى ذلك أعلاه، بين التزامات منغوليا والتزامات الدولتين الحائزتين للأسلحة النووية المعنيتين الطرفين في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية؟

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,570,781,044 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK