Vous avez cherché: sales invoice delivery (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

sales invoice delivery

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

sales invoice

Arabe

فاتورة المبيعات

Dernière mise à jour : 2022-11-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

sales invoice, delivery note, receipt.

Arabe

فاتورة المبيعات وإذن التسليم وإيصال الاستلام.

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

intercompany sales invoice

Arabe

فاتورة مبيعات مشتركة بين الشركات الشقيقة

Dernière mise à jour : 2022-11-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

sale invoice

Arabe

فاتورة بيع

Dernière mise à jour : 2018-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

‎sale invoice

Arabe

فاتورة بيع، قائمة بيع

Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

(a) sales invoices

Arabe

(أ) فواتير المبيعات

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

sales invoices prior to 2 august 1990

Arabe

فواتير مبيعات مؤرخة قبل 2 آب/أغسطس 1990

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the claimant also provided sales invoices for the same period.

Arabe

وقدمت الشركة المطالِبة أيضاً فواتير المبيعات الخاصة بنفس الفترة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in respect of the sales invoice dated 28 may 1990, the panel finds that the invoice does not indicate the time period of the work covered by the invoice.

Arabe

334- وفيما يتعلق بفاتورة المبيعات المؤرخة في 28 أيار/مايو 1990، يرى الفريق أن الفاتورة لا تشير إلى الفترة الزمنية للعمل المشمول بالفاتورة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

acqua submitted three sales invoices that were generated prior to 2 august 1990.

Arabe

325- قدمت شركة acqua ثلاث فواتير للمبيعات مؤرخة قبل 2 آب/أغسطس 1990.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the sales invoices showed sales that were much higher than the value used in the roll-forward calculation.

Arabe

وتشير فواتير المبيعات إلى مبيعات تتجاوز قيمتها القيمة المستخدمة في الحساب التدويري المستكمل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

such evidence could include, for example, a sales invoice, correspondence relating to resale efforts, evidence that the goods could not be resold and evidence of a corresponding write-off.

Arabe

وتشمل هذه الأدلة على سبيل المثال فاتورة البيع، والمراسلات المتعلقة بمحاولات إعادة البيع، ودليلاً على تعذر إعادة بيع البضائع، ودليلاً على شطب قيدها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in respect of the sales invoices dated 26 january 1990, the panel finds that the contract losses alleged by acqua relate entirely to work that was performed prior to 2 may 1990.

Arabe

332- وفيما يتعلق بفواتير المبيعات المؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 1990، يرى الفريق أن الخسائر في العقود التي تدعي شركة acqua تكبدها هي خسائر تتعلق كلها بعمل أُنجز قبل 2 أيار/مايو 1990.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the panel reviewed written memoranda signed by the appropriate employees as well as sales invoices and noted that these were confirmed in pic's contemporaneous accounting records.

Arabe

371- استعرض الفريق المذكرات المكتوبة الموقعة من الموظفين المناسبين وفواتير المبيعات ولاحظ أنها مقيدة في سجلات المحاسبة المعاصرة للشركة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

554. the group met with customs officials in the united arab emirates who insisted that importers must present certificates of origin, sales invoices and proof of tax payments in the country of origin.

Arabe

554 - والتقى الفريق بموظفي الجمارك في الإمارات العربية المتحدة الذين أصروا على أنه يجب على المستوردين تقديم شهادات المنشأ وفواتير المبيعات وإثبات مدفوعات الضرائب في بلد المنشأ.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

while the claimant explains that it was not legally required to prepare financial accounts, it still failed to provide alternative bases for the computation of its alleged losses, such as internal accounts or purchase receipts and sales invoices.

Arabe

ورغم أن صاحب المطالبة أوضح أنه لم يكن ملزماً قانوناً بإعداد حسابات مالية فإنه مع ذلك عجز عن تقديم أسس بديلة لحساب خسائره المدعاة، مثل الحسابات الداخلية أو إيصالات الشراء وفواتير المبيعات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the evidence submitted by the claimant included ownership documents for the vessels, a witness statement from the captain of the vessels, a lease contract with the iranian merchant, sales invoices and a manifest relating to the exported goods from iran.

Arabe

20- وشملت الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة مستندات ملكية السفينتين، وشهادة ربان السفينتين، وعقد إيجار مع التاجر الإيراني، وفواتير المبيعات، وبيان بالبضائع المصدرة من إيران.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

increase in additive prices petrolube provided copies of the contracts with its additive suppliers, effective at the time of iraq's invasion and occupation of kuwait, copies of invoices, delivery notes and proof of payment.

Arabe

397- قدمت بترولوب نسخا من العقود المبرمة مع موردي المضافات، والتي كانت سارية المفعول عند غزو العراق واحتلاله الكويت، ونسخا من الفواتير ومذكرات التسليم وأدلة الدفع.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the panel noted that these claimants generally provided documentary evidence such as business licences, “rent-a-permit” agreements, insurance policies, purchase and sales invoices and audited financial statements in support of their business losses.

Arabe

ولاحظ الفريق أن أصحاب المطالبات هؤلاء قدموا بوجه عام أدلة مستندية تأييداً لما تكبدوه من خسائر تجارية مثل الرخص التجارية، وعقود "استثمار الرخص"، ووثائق التأمين، وفواتير الشراء والبيع، والبيانات المالية المراجَعة.

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,445,362 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK