Você procurou por: sales invoice delivery (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

sales invoice delivery

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

sales invoice

Árabe

فاتورة المبيعات

Última atualização: 2022-11-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

sales invoice, delivery note, receipt.

Árabe

فاتورة المبيعات وإذن التسليم وإيصال الاستلام.

Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

intercompany sales invoice

Árabe

فاتورة مبيعات مشتركة بين الشركات الشقيقة

Última atualização: 2022-11-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

sale invoice

Árabe

فاتورة بيع

Última atualização: 2018-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

‎sale invoice

Árabe

فاتورة بيع، قائمة بيع

Última atualização: 2022-10-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

(a) sales invoices

Árabe

(أ) فواتير المبيعات

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

sales invoices prior to 2 august 1990

Árabe

فواتير مبيعات مؤرخة قبل 2 آب/أغسطس 1990

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the claimant also provided sales invoices for the same period.

Árabe

وقدمت الشركة المطالِبة أيضاً فواتير المبيعات الخاصة بنفس الفترة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

in respect of the sales invoice dated 28 may 1990, the panel finds that the invoice does not indicate the time period of the work covered by the invoice.

Árabe

334- وفيما يتعلق بفاتورة المبيعات المؤرخة في 28 أيار/مايو 1990، يرى الفريق أن الفاتورة لا تشير إلى الفترة الزمنية للعمل المشمول بالفاتورة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

acqua submitted three sales invoices that were generated prior to 2 august 1990.

Árabe

325- قدمت شركة acqua ثلاث فواتير للمبيعات مؤرخة قبل 2 آب/أغسطس 1990.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the sales invoices showed sales that were much higher than the value used in the roll-forward calculation.

Árabe

وتشير فواتير المبيعات إلى مبيعات تتجاوز قيمتها القيمة المستخدمة في الحساب التدويري المستكمل.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

such evidence could include, for example, a sales invoice, correspondence relating to resale efforts, evidence that the goods could not be resold and evidence of a corresponding write-off.

Árabe

وتشمل هذه الأدلة على سبيل المثال فاتورة البيع، والمراسلات المتعلقة بمحاولات إعادة البيع، ودليلاً على تعذر إعادة بيع البضائع، ودليلاً على شطب قيدها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

in respect of the sales invoices dated 26 january 1990, the panel finds that the contract losses alleged by acqua relate entirely to work that was performed prior to 2 may 1990.

Árabe

332- وفيما يتعلق بفواتير المبيعات المؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 1990، يرى الفريق أن الخسائر في العقود التي تدعي شركة acqua تكبدها هي خسائر تتعلق كلها بعمل أُنجز قبل 2 أيار/مايو 1990.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the panel reviewed written memoranda signed by the appropriate employees as well as sales invoices and noted that these were confirmed in pic's contemporaneous accounting records.

Árabe

371- استعرض الفريق المذكرات المكتوبة الموقعة من الموظفين المناسبين وفواتير المبيعات ولاحظ أنها مقيدة في سجلات المحاسبة المعاصرة للشركة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

554. the group met with customs officials in the united arab emirates who insisted that importers must present certificates of origin, sales invoices and proof of tax payments in the country of origin.

Árabe

554 - والتقى الفريق بموظفي الجمارك في الإمارات العربية المتحدة الذين أصروا على أنه يجب على المستوردين تقديم شهادات المنشأ وفواتير المبيعات وإثبات مدفوعات الضرائب في بلد المنشأ.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

while the claimant explains that it was not legally required to prepare financial accounts, it still failed to provide alternative bases for the computation of its alleged losses, such as internal accounts or purchase receipts and sales invoices.

Árabe

ورغم أن صاحب المطالبة أوضح أنه لم يكن ملزماً قانوناً بإعداد حسابات مالية فإنه مع ذلك عجز عن تقديم أسس بديلة لحساب خسائره المدعاة، مثل الحسابات الداخلية أو إيصالات الشراء وفواتير المبيعات.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the evidence submitted by the claimant included ownership documents for the vessels, a witness statement from the captain of the vessels, a lease contract with the iranian merchant, sales invoices and a manifest relating to the exported goods from iran.

Árabe

20- وشملت الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة مستندات ملكية السفينتين، وشهادة ربان السفينتين، وعقد إيجار مع التاجر الإيراني، وفواتير المبيعات، وبيان بالبضائع المصدرة من إيران.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

increase in additive prices petrolube provided copies of the contracts with its additive suppliers, effective at the time of iraq's invasion and occupation of kuwait, copies of invoices, delivery notes and proof of payment.

Árabe

397- قدمت بترولوب نسخا من العقود المبرمة مع موردي المضافات، والتي كانت سارية المفعول عند غزو العراق واحتلاله الكويت، ونسخا من الفواتير ومذكرات التسليم وأدلة الدفع.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the panel noted that these claimants generally provided documentary evidence such as business licences, “rent-a-permit” agreements, insurance policies, purchase and sales invoices and audited financial statements in support of their business losses.

Árabe

ولاحظ الفريق أن أصحاب المطالبات هؤلاء قدموا بوجه عام أدلة مستندية تأييداً لما تكبدوه من خسائر تجارية مثل الرخص التجارية، وعقود "استثمار الرخص"، ووثائق التأمين، وفواتير الشراء والبيع، والبيانات المالية المراجَعة.

Última atualização: 2018-06-30
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Drkhateeb
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,730,511,170 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK