Vous avez cherché: skubiszewski (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

skubiszewski

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

skubiszewski, op.

Arabe

i, 1962, p.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

skubiszewski, krzysztof . 71

Arabe

سكوبيزيفسكي، كريستوف

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

skubiszewski, op. cit., p. 241.

Arabe

() skubiszewski، المرجع المشار إليه سابقا، ص 241.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

mr. krzysztof skubiszewski (poland) 11

Arabe

السيد كريستوف سكوبيسيفسكي )بولندا( ١١

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

quoted in skubiszewski, op. cit., p. 342.

Arabe

() قضيتا crown prince gustav adolf and the norwegian loans المستشهد بهما في مؤلف skubiszewski، المشار إليه سابقا، ص 342.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

against: judge weeramantry; judge ad hoc skubiszewski.

Arabe

وصوت ضد القرار: القاضي ويرامانتري؛ والقاضي الخاص سكوبيزوسكي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

k. skubiszewski, “introduction” in e. lauterpacht and j. g.

Arabe

()ك. سكوبيسيوسكلي، “المقدمة” في إ.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

skubiszewski, loc. cit. (supra note 9), pp. 221-222.

Arabe

وتمثل اﻷفعال اﻻنفرادية مصدرا لﻻلتزامات الدولية)٤٠(.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

essays in honour of krzysztof skubiszewski, la haye, kluwer, 1997, pp. 859-890.

Arabe

essays in honour of krzysztof skubiszewski, la haye, kluwer, 1997, pp.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

mr. krzysztof skubiszewski was unable to attend, owing to the unforeseen change of the dates of the session.

Arabe

ولم يتمكن السيد كرزيستوف سكوبيزيفيسكي من الحضور بسبب التغيير المفاجئ لمواعيد الدورة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

krzysztof skubiszewski, “les actes unilatéraux des etats”, in droit international: bilan et perspectives, vol.

Arabe

)٣٤( krzysztof skubiszewski, "les actes unilatéraux des etats, " in droit international: bilan et perspectives, vol.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

following mr. ferrer-correia's resignation, portugal chose mr. krzysztof j. skubiszewski to sit as judge ad hoc.

Arabe

وعقب استقالة السيد فيرير - كوريا من منصبه، اختارت البرتغال السيد كرزيستوف ج.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

according to skubiszewski, except in cases where there is a blatant violation of domestic norms involving a fundamental rule, the addressee of the unilateral act can invoke the principle of good faith in considering the state organ to be qualified.

Arabe

وحسبما أورده سكوبيزيفسكي، فباستثناء الحاﻻت التي يحدث فيها انتهاك سافر للمعايير الداخلية التي تنطوي على قاعدة أساسية، فإن الطرف الواقع عليه أثر العمل اﻻنفرادي يمكنه اﻻستناد إلى مبدأ حُسن النية في اعتبار جهاز الدولة مؤهﻻ للقيام بالعمل الذي يتعلق به اﻷمر)٤٦(.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

as pointed out by skubiszewski, “no unilateral act can impose obligations on other states, but it can activate certain duties these states have under general international law or treaties ”.

Arabe

وذلك ما ذكره skubiszewski حيث قال “ليس من شأن الفعل الانفرادي فرض التزامات على دول أخرى حتى وإن كان من شأنه إنشاء واجبات معينة تلتزم بها تلك الدول بموجب القانون الدولي العام أو قانون المعاهدات”() .

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

in the case concerning the gabčíkovo-nagymaros project (hungary/slovakia), judge tomka having recused himself under article 24 of the statute of the court, slovakia chose krzysztof j. skubiszewski to sit as judge ad hoc.

Arabe

سكوبتشفسكي قاضيا خاصا، بعد تنحي القاضي تومكا بموجب المادة 24 من النظام الأساسي للمحكمة.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,636,058 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK