Vous avez cherché: i ask you to put a colour marking on... (Anglais - Azerbaïdjanais)

Anglais

Traduction

i ask you to put a colour marking on the connector

Traduction

Azerbaïdjanais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Azerbaïdjanais

Infos

Anglais

and they ask you to hasten on the torment !

Azerbaïdjanais

( ya rəsulum ! ) onlar səni tələsdirib əzabın tez gəlməsini istəyirlər .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they ask you to hasten on the torment . and verily !

Azerbaïdjanais

onlar səndən əzabın tez gəlməsini istəyirlər .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they ask you to hasten on the chastisement , and most surely hell encompasses the unbelievers ;

Azerbaïdjanais

onlar səndən əzabın tez gəlməsini istəyirlər . həqiqətən , cəhənnəm kafirləri qaplayacaqdır !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they ask you to hasten on the punishment , and allah will by no means fail in his promise , and surely a day with your lord is as a thousand years of what you number .

Azerbaïdjanais

( ya rəsulum ! ) onlar səni tələsdirib əzabın tez gəlməsini istəyirlər . allah Öz və ’ dinə əsla xilaf çıxmaz ! rəbbinin dərgahında bir gün sizin saydığınızın ( hesabladığınız vaxtın ) min ili kimidir !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they ask you to hasten on the chastisement ; and had not a term been appointed , the chastisement would certainly have come to them ; and most certainly it will come to them all of a sudden while they will not perceive .

Azerbaïdjanais

( müşriklər istehza ilə ) səni tələsdirib əzabın tez gəlməsini istəyirlər . Əgər ( bunun üçün ) əvvəlcədən müəyyən edilmiş bir vaxt olmasaydı , sözsüz ki , əzab onlara gələrdi . Şübhəsiz ki , ( əzab ) onlara qəflətən , özləri də hiss etmədən gələcəkdir .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they ask you to hasten on the evil before the good , and indeed there have been exemplary punishments before them ; and most surely your lord is the lord of forgiveness to people , notwithstanding their injustice ; and most surely your lord is severe in requiting ( evil ) .

Azerbaïdjanais

( müşriklər ) səni tələsdirib ( özlərinə ) yaxşılıqdan əvvəl pislik ( allahın mərhəmətindən qabaq əzabını ) istəyirlər . halbuki onlardan öncə ( allaha asi olan tayfalar , xalqlar barəsində ) bu kimi ( ibrətamiz ) cəzalar olub keçmişdir . həqiqətən , rəbbin insanların zülmünə baxmayaraq onlara qarşı mərhəmət sahibidir . və şübhəsiz ki , rəbbinin cəzası da şiddətlidir !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,881,340,305 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK