Você procurou por: i ask you to put a colour marking on the conne... (Inglês - Azeri)

Inglês

Tradutor

i ask you to put a colour marking on the connector

Tradutor

Azeri

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Azeri

Informações

Inglês

and they ask you to hasten on the torment !

Azeri

( ya rəsulum ! ) onlar səni tələsdirib əzabın tez gəlməsini istəyirlər .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they ask you to hasten on the torment . and verily !

Azeri

onlar səndən əzabın tez gəlməsini istəyirlər .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they ask you to hasten on the chastisement , and most surely hell encompasses the unbelievers ;

Azeri

onlar səndən əzabın tez gəlməsini istəyirlər . həqiqətən , cəhənnəm kafirləri qaplayacaqdır !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they ask you to hasten on the punishment , and allah will by no means fail in his promise , and surely a day with your lord is as a thousand years of what you number .

Azeri

( ya rəsulum ! ) onlar səni tələsdirib əzabın tez gəlməsini istəyirlər . allah Öz və ’ dinə əsla xilaf çıxmaz ! rəbbinin dərgahında bir gün sizin saydığınızın ( hesabladığınız vaxtın ) min ili kimidir !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they ask you to hasten on the chastisement ; and had not a term been appointed , the chastisement would certainly have come to them ; and most certainly it will come to them all of a sudden while they will not perceive .

Azeri

( müşriklər istehza ilə ) səni tələsdirib əzabın tez gəlməsini istəyirlər . Əgər ( bunun üçün ) əvvəlcədən müəyyən edilmiş bir vaxt olmasaydı , sözsüz ki , əzab onlara gələrdi . Şübhəsiz ki , ( əzab ) onlara qəflətən , özləri də hiss etmədən gələcəkdir .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they ask you to hasten on the evil before the good , and indeed there have been exemplary punishments before them ; and most surely your lord is the lord of forgiveness to people , notwithstanding their injustice ; and most surely your lord is severe in requiting ( evil ) .

Azeri

( müşriklər ) səni tələsdirib ( özlərinə ) yaxşılıqdan əvvəl pislik ( allahın mərhəmətindən qabaq əzabını ) istəyirlər . halbuki onlardan öncə ( allaha asi olan tayfalar , xalqlar barəsində ) bu kimi ( ibrətamiz ) cəzalar olub keçmişdir . həqiqətən , rəbbin insanların zülmünə baxmayaraq onlara qarşı mərhəmət sahibidir . və şübhəsiz ki , rəbbinin cəzası da şiddətlidir !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,862,571,289 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK