Hai cercato la traduzione di i ask you to put a colour ma... da Inglese a Azerbaigiano

Inglese

Traduttore

i ask you to put a colour marking on the connector

Traduttore

Azerbaigiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Azerbaigiano

Informazioni

Inglese

and they ask you to hasten on the torment !

Azerbaigiano

( ya rəsulum ! ) onlar səni tələsdirib əzabın tez gəlməsini istəyirlər .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

they ask you to hasten on the torment . and verily !

Azerbaigiano

onlar səndən əzabın tez gəlməsini istəyirlər .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

they ask you to hasten on the chastisement , and most surely hell encompasses the unbelievers ;

Azerbaigiano

onlar səndən əzabın tez gəlməsini istəyirlər . həqiqətən , cəhənnəm kafirləri qaplayacaqdır !

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and they ask you to hasten on the punishment , and allah will by no means fail in his promise , and surely a day with your lord is as a thousand years of what you number .

Azerbaigiano

( ya rəsulum ! ) onlar səni tələsdirib əzabın tez gəlməsini istəyirlər . allah Öz və ’ dinə əsla xilaf çıxmaz ! rəbbinin dərgahında bir gün sizin saydığınızın ( hesabladığınız vaxtın ) min ili kimidir !

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and they ask you to hasten on the chastisement ; and had not a term been appointed , the chastisement would certainly have come to them ; and most certainly it will come to them all of a sudden while they will not perceive .

Azerbaigiano

( müşriklər istehza ilə ) səni tələsdirib əzabın tez gəlməsini istəyirlər . Əgər ( bunun üçün ) əvvəlcədən müəyyən edilmiş bir vaxt olmasaydı , sözsüz ki , əzab onlara gələrdi . Şübhəsiz ki , ( əzab ) onlara qəflətən , özləri də hiss etmədən gələcəkdir .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and they ask you to hasten on the evil before the good , and indeed there have been exemplary punishments before them ; and most surely your lord is the lord of forgiveness to people , notwithstanding their injustice ; and most surely your lord is severe in requiting ( evil ) .

Azerbaigiano

( müşriklər ) səni tələsdirib ( özlərinə ) yaxşılıqdan əvvəl pislik ( allahın mərhəmətindən qabaq əzabını ) istəyirlər . halbuki onlardan öncə ( allaha asi olan tayfalar , xalqlar barəsində ) bu kimi ( ibrətamiz ) cəzalar olub keçmişdir . həqiqətən , rəbbin insanların zülmünə baxmayaraq onlara qarşı mərhəmət sahibidir . və şübhəsiz ki , rəbbinin cəzası da şiddətlidir !

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,810,911,938 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK