Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
keys matching
gako parekatzea
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
greedy matching
bat etortze maximoa
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
matching _brace
_giltza parea
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
case insensitive matching
ez bereizi maiuskulak eta minuskulak
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
template-matching rule
txantiloiarekin bat datorren araua
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
packages matching “%s”
"%s" paketearekin bat datozenak
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
highlight matching brackets
nabarmendu parentesi pareak
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
several words matching:
hainbat hitz bat datoz:
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
select i_tems matching...
hautatu _bat datozten elementuak...
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
select i_tems matching…
hautatu bat datozen _elementuak…
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :