Vous avez cherché: when you have written your name, write the date (Anglais - Basque)

Anglais

Traduction

when you have written your name, write the date

Traduction

Basque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Basque

Infos

Anglais

this will replace all text you have written.

Basque

honek idatzi duzun testu guztia ordezkatuko du.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Anglais

when you have selected your area to crop to, click crop.

Basque

ebaki beharreko area hautatutakoan, egin klik ebaki botoian.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Anglais

when you have subscribed to the folders you want, close the window.

Basque

nahi duzun karpetetan harpidetza egindakoan, itxi leihoa.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Anglais

when you have finished, continue with sending mail.

Basque

behin amaituta, jarraitu mezuak bidaltzen.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Anglais

return to this window when you have finished the authorization process on %s

Basque

itzuli leiho honetara baimentze-prozesua amaitzean %s(e)n.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Anglais

when you have finished, continue with receiving mail options.

Basque

behin amaituta, jarraitu mezuak hartzeko aukerekin.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Anglais

when you receive an invitation, you have several options:

Basque

gonbita jasotzean, hainbat aukera dituzu:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Anglais

sender wants to be notified when you have read this message.

Basque

bidaltzaileak jakinarazpena jasotzea nahi du zuk mezu hau irakurtzean.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Anglais

congratulations!!! you have achieved a high score in this game. please enter your name so that it may be enshrined in the kgoldrunner hall of fame.

Basque

zorionak!!! joko honetan puntuazio on bat lortu duzu. sartu zure izena kgoldrunner- en ospearen aretoan agertzeko.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Anglais

to use this license in a document you have written, include a copy of the license in the document and put the following copyright and license notices just after the title page:

Basque

zuk idatzitako dokumentu batean lizentzia hau erabiltzeko, jar ezazu lizentziaren kopia bat dokumentuan, eta titulu-orriaren jarraian, berriz, copyrighta eta lizentzia-ohar hauek:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Anglais

filesave saves all configured synchronization groups. groups are saved automatically when you exit conduit if you have selected save settings on exit in

Basque

fitxategiagorde konfiguratutako sinkronizazio-talde guztiak gordetzen ditu. taldeak automatikoki gordetzen dira conduit-etik irteten zarenean gorde ezarpenak irtetean hautatu baduzu hemen:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Anglais

create and send items in your name, including applying your signature if you have one defined. assign categories to items, and change the subject of items.

Basque

elementuak sortzeko eta bidaltzeko zure izenean, zure sinadura aplikatzea barne, definitu baduzu baten bat. elementuei kategoriak esleitzeko, eta elementuen gaia aldatzeko.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Anglais

if possible, provide dasher with a training text in your own style -- a plain text file made from documents you have written before, and containing your own pet phrases, friends' names, and so forth. either append this file to the training file, or replace the original training file.

Basque

ahal izanez gero, eman dasher-i zure estiloko trebakuntza-testu bat -- zuk idatzitako dokumentu batzuetatik ateratako testu arrunteko fitxategi bat, eta zure esaldi propioak, lagunen izenak, etab. dituena. gehitu fitxategia trebatzeko fitxategian, edo ordeztu trebatzeko jatorrizko fitxategia.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Anglais

enter an address in the to field. if you want to enter multiple email addresses, type in the addresses separated by comma. you can also use a contact list to send messages to multiple recipients. enter a subject in the subject field, and a message in the box at the bottom of the window. after you have written your message, click send.

Basque

idatzi helbide bat nori eremuan. helbide elektroniko bat baino gehiago sartzeko, idatzi helbideak koma batek bereizita. era berean, kontaktuen zerrenda ere erabil dezakezu hartzaile bati baino gehiagori idazteko. idatzi gaia gaiaren eremuan, eta mezua bera leihoaren behealdeko koadroan. mezua idatzitakoan, sakatu bidali.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Anglais

you have probably requested to set your profile before the login procedure completed. your profile remains unset; try setting it again when you are fully connected.

Basque

beharbada, saio-hasiera osatu aurretik saiatu zara zure profila ezartzen. profilak ezarri gabe jarraitzen du; saiatu berriro, erabat konektatuta zaudenean.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Anglais

import rolls are "batches" of imported photos. regardless of the date the photo was taken, the import roll timestamp is decided when you import photos.

Basque

inportatze-karreteak inportatutako argazkien "sortak" dira. argazkia hartu zen data kontuan hartu gabe, inportatze-karretearen zigilua zuk argazkiak inportatzean erabakitzen da.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,954,010,771 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK