Hai cercato la traduzione di when you have written your name, wr... da Inglese a Basco

Inglese

Traduttore

when you have written your name, write the date

Traduttore

Basco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Basco

Informazioni

Inglese

this will replace all text you have written.

Basco

honek idatzi duzun testu guztia ordezkatuko du.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

when you have selected your area to crop to, click crop.

Basco

ebaki beharreko area hautatutakoan, egin klik ebaki botoian.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

when you have subscribed to the folders you want, close the window.

Basco

nahi duzun karpetetan harpidetza egindakoan, itxi leihoa.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

when you have finished, continue with sending mail.

Basco

behin amaituta, jarraitu mezuak bidaltzen.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

return to this window when you have finished the authorization process on %s

Basco

itzuli leiho honetara baimentze-prozesua amaitzean %s(e)n.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

when you have finished, continue with receiving mail options.

Basco

behin amaituta, jarraitu mezuak hartzeko aukerekin.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

when you receive an invitation, you have several options:

Basco

gonbita jasotzean, hainbat aukera dituzu:

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

sender wants to be notified when you have read this message.

Basco

bidaltzaileak jakinarazpena jasotzea nahi du zuk mezu hau irakurtzean.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

congratulations!!! you have achieved a high score in this game. please enter your name so that it may be enshrined in the kgoldrunner hall of fame.

Basco

zorionak!!! joko honetan puntuazio on bat lortu duzu. sartu zure izena kgoldrunner- en ospearen aretoan agertzeko.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

to use this license in a document you have written, include a copy of the license in the document and put the following copyright and license notices just after the title page:

Basco

zuk idatzitako dokumentu batean lizentzia hau erabiltzeko, jar ezazu lizentziaren kopia bat dokumentuan, eta titulu-orriaren jarraian, berriz, copyrighta eta lizentzia-ohar hauek:

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

filesave saves all configured synchronization groups. groups are saved automatically when you exit conduit if you have selected save settings on exit in

Basco

fitxategiagorde konfiguratutako sinkronizazio-talde guztiak gordetzen ditu. taldeak automatikoki gordetzen dira conduit-etik irteten zarenean gorde ezarpenak irtetean hautatu baduzu hemen:

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

create and send items in your name, including applying your signature if you have one defined. assign categories to items, and change the subject of items.

Basco

elementuak sortzeko eta bidaltzeko zure izenean, zure sinadura aplikatzea barne, definitu baduzu baten bat. elementuei kategoriak esleitzeko, eta elementuen gaia aldatzeko.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

if possible, provide dasher with a training text in your own style -- a plain text file made from documents you have written before, and containing your own pet phrases, friends' names, and so forth. either append this file to the training file, or replace the original training file.

Basco

ahal izanez gero, eman dasher-i zure estiloko trebakuntza-testu bat -- zuk idatzitako dokumentu batzuetatik ateratako testu arrunteko fitxategi bat, eta zure esaldi propioak, lagunen izenak, etab. dituena. gehitu fitxategia trebatzeko fitxategian, edo ordeztu trebatzeko jatorrizko fitxategia.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

enter an address in the to field. if you want to enter multiple email addresses, type in the addresses separated by comma. you can also use a contact list to send messages to multiple recipients. enter a subject in the subject field, and a message in the box at the bottom of the window. after you have written your message, click send.

Basco

idatzi helbide bat nori eremuan. helbide elektroniko bat baino gehiago sartzeko, idatzi helbideak koma batek bereizita. era berean, kontaktuen zerrenda ere erabil dezakezu hartzaile bati baino gehiagori idazteko. idatzi gaia gaiaren eremuan, eta mezua bera leihoaren behealdeko koadroan. mezua idatzitakoan, sakatu bidali.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

you have probably requested to set your profile before the login procedure completed. your profile remains unset; try setting it again when you are fully connected.

Basco

beharbada, saio-hasiera osatu aurretik saiatu zara zure profila ezartzen. profilak ezarri gabe jarraitzen du; saiatu berriro, erabat konektatuta zaudenean.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

import rolls are "batches" of imported photos. regardless of the date the photo was taken, the import roll timestamp is decided when you import photos.

Basco

inportatze-karreteak inportatutako argazkien "sortak" dira. argazkia hartu zen data kontuan hartu gabe, inportatze-karretearen zigilua zuk argazkiak inportatzean erabakitzen da.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,712,530,611 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK