Vous avez cherché: you need not go unless you want to (Anglais - Basque)

Anglais

Traduction

you need not go unless you want to

Traduction

Basque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Basque

Infos

Anglais

do you want to remove:

Basque

kentzea nahi duzu:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

what do you want to synchronize?

Basque

zer sinkronizatzea nahi duzu?

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

server where you want to play

Basque

jolastu nahi duzun zerbitzaria.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

do you want to select %s?

Basque

%s hautatzea nahi duzu?

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

do you want to continue anyway?

Basque

hala ere jarraitu nahi duzu?

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

unless you want to try some unusual settings, just click on the "next" button.

Basque

ezarpen ezohikoak nahi ez badituzu, klikatu "hurrengoa" botoia. search filter for gpg binary

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

you need to install landscape client to be able to configure it. do you want to install it now?

Basque

landscape bezeroa instalatu behar duzu hura konfiguratzeko. orain instalatu nahi al duzu?

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you want support, you need to provide the saved details!

Basque

laguntza nahi baduzu, gordetako xehetasunak eman beharko dituzu.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

you need to specify the type of server you want to receive mail with. if you are unsure about the type of server to choose, ask your system administrator or isp.

Basque

mezuak jasotzeko erabili nahi duzun zerbitzari mota zehaztu behar duzu. ez badakizu zein aukeratu, galdetu sistema-administratzaileari edo hornitzaileari.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

in order to use %s, accessibility needs to be enabled. do you want to enable it now?

Basque

erabilgarritasuna gaitu behar da %s erabili ahal izateko. orain gaitu nahi duzu?

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

if you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by going to edittoolbar. the following window will pop up:

Basque

hainbat irudi batera gordetzeko, hautatu irudiak, eta aukeratu fitxategiagorde honela. ondoko leihoa bistaratuko da:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

problems parsing the text parasite for layer '%s': %s some text properties may be wrong. unless you want to edit the text layer, you don't need to worry about this.

Basque

arazoak egon dira '%s' geruzako testu-parasitoa analizatzean: %s testu-propietate batzuk gaizki daude. testu-geruza editatzea ez baduzu nahi, ez duzu zer kezkatu beharrik.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

if you want to read and store email in the mail spool file on your local system, choose this option. you need to provide the path to the mail spool file you want to use.

Basque

mezuak zure sistema lokaleko spool fitxategi nagusian irakurri eta biltegiratu nahi badituzu, hautatu aukera hau. erabili nahi duzun postako spool fitxategiaren bide-izena eman beharko duzu. konfiguratzeko jarraibideak: konfigurazio lokalaren aukerak.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

if you want to call other users and to be callable, you need a sip address. you can get a sip address from http://www.ekiga.net as described above.

Basque

beste erabiltzaileei deitu eta haiek zuri deitzea nahi baduzu, sip helbide bat behar duzu. sip helbidea lortzeko, joan http://www.ekiga.net helbidera, gorago deskribatu bezala.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,772,526,967 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK