Vous avez cherché: syntactically (Anglais - Espagnol)

Anglais

Traduction

syntactically

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

a pre-requisite for this is to have syntactically correct html.

Espagnol

un requisito para esto es tener un documento html con síntaxis correcta.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

automatically create a syntactically correct reply whenever a message is added

Espagnol

crear automáticamente una respuesta sintácticamente correcta cada vez que se añada un mensaje

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

number and percentage of syntactically invalid records that cannot be processed;

Espagnol

número y porcentaje de registros no válidos desde el punto de vista sintáctico que no pueden tratarse;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for example, although the statementis syntactically correct, its purpose is not evident.

Espagnol

por ejemplo, aunque la siguiente:es sintácticamente correcta, su propósito no es evidente.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

anycast addresses are syntactically indistinguishable from unicast addresses but they address a group of interfaces.

Espagnol

las direcciones anycast son sintácticamente indistinguibles de las direcciones unicast pero sirven para identificar a un conjunto de interfaces.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but the program would still be syntactically correct, since type declarations provide only semantic information.

Espagnol

pero el programa sería sintácticamente correcto todavía, dado que las declaraciones de tipo proveen información semántica solamente.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and so something we kind of knew, but you didn't actually notice syntactically what he was doing.

Espagnol

y entonces algo que sabíamos más o menos, pero que no habíamos percibido sintácticamente qué estaba haciendo.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

moreover, these provisions were syntactically complicated and unclear with regard to the treatment of a purchaser in good faith.

Espagnol

55. además, las disposiciones relativas al trato que debía darse a un comprador de buena fe eran poco claras y bastante complicadas desde el punto de vista sintáctico.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in such a case that the evaluation would be of syntactically illegal strings, the result would be non-computation.

Espagnol

en el caso de que la evaluación fuera de cadenas sintácticamente ilegales, el resultado sería no-cómputo.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how the integrity and validity of the data to be sent can be proofed? (syntactically and contextualized checks)

Espagnol

cómo puede verificarse la integridad y validez de los datos a enviar? (pruebas sintácticas y contextualizadas)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he says, "syntactically perhaps both translations are possible, but not theologically" (von rad, 48).

Espagnol

dice, “sintácticamente, quizá ambas traducciones sean posibles, pero no teológicamente” (von rad, 48).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

however, many browsers do not check that an xml document conforms to the rules in the dtd; they are only required to check that the dtd is syntactically correct.

Espagnol

no obstante, algunos navegadores no comprueban que un documento xml sigue las reglas de la dtd; solamente se requieren para comprobar que la dtd es sintácticamente correcta.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this grammatical feature can result in situations where one is unable to express the number of a particular object in a syntactically correct way because one does not know, or cannot remember, the appropriate counting word.

Espagnol

esta característica gramatical puede causar que haya situaciones en las que uno no puede expresar la cantidad de un objeto en particular de forma gramaticalmente correcta porque no conoce o no puede recordar el clasificador numérico apropiado.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in fact, most serious commercial users who intend to publish their material carry out both pre- and post-translation editing to ensure that the output is semantically and syntactically correct.

Espagnol

su trabajo puede facilitarse mucho dotándoles de un entorno integrado que ofrezca posibilidades y teclados de tratamiento multilingue de textos, diccionarios en línea, programas de gestión terminológica y sistemas de publicación asistida por ordenador, así como memorias de traducción.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

b) translator, it takes a system edited in a text file, analyzes it lexically, syntactically and generates directives if it is correct, those directives will be used in the interpreter.

Espagnol

b) traductor, el cual toma un sistema editado en un archivo de texto, lo analiza léxica, sintáctica y semánticamente para en caso que esté correcto generar las directivas que interpreta el ejecutor.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, the proposal by the representative of the united states to add the word "operated " made good sense, and the drafting group should be asked to come up with a syntactically acceptable formulation.

Espagnol

no obstante, la propuesta del representante de los estados unidos de agregar la palabra "explotarse " tiene sentido, y habría que pedir al grupo de redacción que encuentre una formulación sintácticamente aceptable.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

a "canonical form" is such that two expressions in canonical form are semantically equal if and only if they are syntactically equal, while a "normal form" is such that an expression in normal form is semantically zero only if it is syntactically zero.

Espagnol

una "forma canónica" es aquella en la que dos expresiones en forma canónica son semánticamente iguales si y sólo si son sintácticamente iguales, mientras que una "forma normal" es aquella en la que una expresión en forma normal es semánticamente cero sólo si es sintácticamente cero.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,798,389,136 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK