Vous avez cherché: do i really need to explain it again? (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

do i really need to explain it again?

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

do i really need to explain it again?

Français

dois-je vraiment l'expliquer à nouveau? /dois-je vraiment l'expliquer à nouveau?/ai-je vraiment besoin de l’expliquer à nouveau ?

Dernière mise à jour : 2024-12-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

do i really need to explain it?

Français

ai-je vraiment besoin de l’expliquer ?

Dernière mise à jour : 2024-12-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

do i really need to explain it again? seems so....

Français

dois-je vraiment l'expliquer à nouveau? semble tellement .../ ois-je vraiment l'expliquer à nouveau? il semble que oui....

Dernière mise à jour : 2024-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do i need to explain it?

Français

dois-je l'expliquer?/dois-je expliquer?

Dernière mise à jour : 2024-12-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

do i really have to explain ?

Français

est-il vraiment utile que j'explique ? /puis-je vraiment essayer d'expliquer?

Dernière mise à jour : 2019-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i really can't explain it again.

Français

je ne peux vraiment pas l'expliquer à nouveau.

Dernière mise à jour : 2019-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do i need to explain it to you?

Français

dois-je vous l’expliquer ?

Dernière mise à jour : 2024-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

zoom : do i really have to explain ?

Français

zoom : est-il vraiment utile que j'explique ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i will try to explain it again.

Français

je vais essayer de l' expliquer à nouveau.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"do i really need it?"

Français

avant de prendre une cigarette, arrêtez et demandez-vous : « ai-je vraiment besoin d'une cigarette? »

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

do i really need to use this?

Français

ai-je absolument besoin de ce produit?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do i really need to do this?

Français

cette tâche est-elle absolument nécessaire?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i really need it.

Français

j'en ai vraiment besoin.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do i really need smp?

Français

ai-je vraiment besoin de smp ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i really can't explain it.

Français

je ne peux vraiment pas l'expliquer. /je ne peux vraiment pas expliquer.

Dernière mise à jour : 2019-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i won't explain it again!

Français

bang! bang!! bang!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how much do i really need? ?

Français

jusqu'à quel point est-ce que j'en ai besoin? ?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do i really need to practise the presentation?

Français

dois-je vraiment répéter mon exposé?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i really need to know this

Français

j'ai vraiment besoin de le savoir

Dernière mise à jour : 2023-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do i really need a windscreen?

Français

ai-je vraiment besoin d'un écran anti-vent ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,797,665,162 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK