Vous avez cherché: selfsame (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

selfsame

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

and his servant was healed in the selfsame hour.

Français

et à l'heure même le serviteur fut guéri.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he taught man these selfsame and bade him observe them.

Français

il enseigna ces dernières aux hommes et leur ordonna de les respecter.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the lord spake unto moses that selfsame day, saying,

Français

ce même jour, l`Éternel parla à moïse, et dit:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in the selfsame day was abraham circumcised, and ishmael his son.

Français

ce même jour, abraham fut circoncis, ainsi qu`ismaël, son fils.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

“in the selfsame day was abraham circumcised, and ishmael his son.

Français

ce même jour, abraham fut circoncis, ainsi qu’ismaël, son fils. et tous les gens de sa maison, nés dans sa maison, ou acquis à prix d’argent des étrangers, furent circoncis avec lui».

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

26 in the selfsame day abraham was circumcised, and ishmael his son;

Français

26 ce même jour, abraham fut circoncis, ainsi qu'ismaël, son fils.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

32:48 and the lord spake unto moses that selfsame day, saying,

Français

32:48 yahvé parla à moïse, ce même jour, et lui dit:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he witnessed to his own identity that he was the selfsame one whom they had known.

Français

il confirma son identité.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the method was applied in selfsame olive kernel as well as composted with agricultural rejects

Français

ce procédé a été appliqué sur des noyaux d'olives tels quels, ainsi que sur des noyaux d'olives compostés avec des déchets agricoles

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the selfsame approach, the selfsame technique, the selfsame language are being used here.

Français

c' est exactement la même façon de faire, la même technique, le même langage qui sont utilisés ici.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

i would also like to mention good examples from that selfsame directorate-general market.

Français

je voudrais également mentionner quelques bons exemples concernant cette même direction générale du marché intérieur.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

but all these worketh that one and the selfsame spirit, dividing to every man severally as he will.

Français

un seul et même esprit opère toutes ces choses, les distribuant à chacun en particulier comme il veut.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

11but all these worketh that one and the selfsame spirit , dividing to every man severally as he will.

Français

11mais un seul et même esprit opère toutes ces choses, distribuant à chacun ses dons, comme il lui plaît.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(i) the currencies are required to meet expenses to be settled in those selfsame currencies;

Français

la disposition a été renforcée conformément à une recommandation du comité des commissaires aux comptes.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

fortunately, this selfsame parliament has, probably unwittingly, recently adopted a similar amendment in the santini report.

Français

heureusement, et probablement sans en être conscient, ce même parlement a récemment adopté un amendement semblable dans le rapport santini.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

they are preferably produced during the step of shaping the thermoplastic material, the hollow parts and the ribs forming one selfsame element.

Français

elles sont de préférence réalisées lors de l'étape de mise en forme de la matière thermoplastique, les parties creuses et les nervures ne formant qu'un seul élément.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

mr bowe 's report shows quite clearly that those selfsame mistakes which a previous generation of politicians made are about to be repeated.

Français

le rapport de m. bowe le montre très clairement. précisément la même erreur qu' une génération de responsables politiques a commise avant nous est sur le point d' être répétée aujourd'hui.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

for example, while paragraph 36 calls for the adoption of a framework directive establishing common european rules, paragraph 20 strongly condemns the selfsame approach.

Français

par exemple, on trouve à la fois un paragraphe 36, qui fait appel à la mise en place d’ une directive-cadre avec des règles communes au niveau européen, et un paragraphe 20, qui condamne fermement cette démarche.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

in that selfsame year, olaf, the anti-fraud office, completed 652 inquiries, involving a total loss of eur 937 million.

Français

l'olaf accuse des journalistes d'avoir versé de l'argent pour pouvoir publier des informations secrètes concernant des cas de fraude, mais ne peut prouver ses accusations.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the whole situation has deteriorated significantly, as what we had already observed, in the countries where milosevic had behaved in the selfsame way in the past, had indicated it would.

Français

ce qui s' esquissait et qu' on avait déjà pu observer auparavant dans une mesure comparable dans les pays où milosevic avait agi exactement de la même manière n' a fait qu' empirer à l' extrême.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,642,443 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK