Hai cercato la traduzione di selfsame da Inglese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

French

Informazioni

English

selfsame

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

and his servant was healed in the selfsame hour.

Francese

et à l'heure même le serviteur fut guéri.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he taught man these selfsame and bade him observe them.

Francese

il enseigna ces dernières aux hommes et leur ordonna de les respecter.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the lord spake unto moses that selfsame day, saying,

Francese

ce même jour, l`Éternel parla à moïse, et dit:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in the selfsame day was abraham circumcised, and ishmael his son.

Francese

ce même jour, abraham fut circoncis, ainsi qu`ismaël, son fils.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

“in the selfsame day was abraham circumcised, and ishmael his son.

Francese

ce même jour, abraham fut circoncis, ainsi qu’ismaël, son fils. et tous les gens de sa maison, nés dans sa maison, ou acquis à prix d’argent des étrangers, furent circoncis avec lui».

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

26 in the selfsame day abraham was circumcised, and ishmael his son;

Francese

26 ce même jour, abraham fut circoncis, ainsi qu'ismaël, son fils.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

32:48 and the lord spake unto moses that selfsame day, saying,

Francese

32:48 yahvé parla à moïse, ce même jour, et lui dit:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he witnessed to his own identity that he was the selfsame one whom they had known.

Francese

il confirma son identité.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the method was applied in selfsame olive kernel as well as composted with agricultural rejects

Francese

ce procédé a été appliqué sur des noyaux d'olives tels quels, ainsi que sur des noyaux d'olives compostés avec des déchets agricoles

Ultimo aggiornamento 2011-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the selfsame approach, the selfsame technique, the selfsame language are being used here.

Francese

c' est exactement la même façon de faire, la même technique, le même langage qui sont utilisés ici.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

i would also like to mention good examples from that selfsame directorate-general market.

Francese

je voudrais également mentionner quelques bons exemples concernant cette même direction générale du marché intérieur.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

but all these worketh that one and the selfsame spirit, dividing to every man severally as he will.

Francese

un seul et même esprit opère toutes ces choses, les distribuant à chacun en particulier comme il veut.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

11but all these worketh that one and the selfsame spirit , dividing to every man severally as he will.

Francese

11mais un seul et même esprit opère toutes ces choses, distribuant à chacun ses dons, comme il lui plaît.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(i) the currencies are required to meet expenses to be settled in those selfsame currencies;

Francese

la disposition a été renforcée conformément à une recommandation du comité des commissaires aux comptes.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

fortunately, this selfsame parliament has, probably unwittingly, recently adopted a similar amendment in the santini report.

Francese

heureusement, et probablement sans en être conscient, ce même parlement a récemment adopté un amendement semblable dans le rapport santini.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

they are preferably produced during the step of shaping the thermoplastic material, the hollow parts and the ribs forming one selfsame element.

Francese

elles sont de préférence réalisées lors de l'étape de mise en forme de la matière thermoplastique, les parties creuses et les nervures ne formant qu'un seul élément.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

mr bowe 's report shows quite clearly that those selfsame mistakes which a previous generation of politicians made are about to be repeated.

Francese

le rapport de m. bowe le montre très clairement. précisément la même erreur qu' une génération de responsables politiques a commise avant nous est sur le point d' être répétée aujourd'hui.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

for example, while paragraph 36 calls for the adoption of a framework directive establishing common european rules, paragraph 20 strongly condemns the selfsame approach.

Francese

par exemple, on trouve à la fois un paragraphe 36, qui fait appel à la mise en place d’ une directive-cadre avec des règles communes au niveau européen, et un paragraphe 20, qui condamne fermement cette démarche.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

in that selfsame year, olaf, the anti-fraud office, completed 652 inquiries, involving a total loss of eur 937 million.

Francese

l'olaf accuse des journalistes d'avoir versé de l'argent pour pouvoir publier des informations secrètes concernant des cas de fraude, mais ne peut prouver ses accusations.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the whole situation has deteriorated significantly, as what we had already observed, in the countries where milosevic had behaved in the selfsame way in the past, had indicated it would.

Francese

ce qui s' esquissait et qu' on avait déjà pu observer auparavant dans une mesure comparable dans les pays où milosevic avait agi exactement de la même manière n' a fait qu' empirer à l' extrême.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,725,690,216 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK