Vous avez cherché: you should know, its in french (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

you should know, its in french

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

you should know

Français

vous êtes bien placé pour le savoir

Dernière mise à jour : 2019-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Anglais

you should know.

Français

vous devriez savoir.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Anglais

you should know!

Français

vous devriez le savoir !

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Anglais

you should know...!

Français

c'est bon à savoir!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Anglais

"you should know:

Français

devrait être bilingue devrait être bilingue devrait être bilingue

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

what you should know

Français

ce que vous devez savoir

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Anglais

you should know that ...

Français

vous devez savoir que ...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Anglais

what you should know!

Français

what you should know!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Anglais

what you should know pdf

Français

• intervenir dans les terres humides :

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Anglais

and you should know that.

Français

il faut que vous le sachiez.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Anglais

you should know better!

Français

tu devrais avoir plus de jugeote !

Dernière mise à jour : 2018-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Anglais

first, what you should know.....

Français

en premier lieu, ce que vous devez savoir...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Anglais

i figured you should know.

Français

je me suis figuré que tu devrais le savoir.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Anglais

4 things you should know:

Français

4 choses que vous devez savoir:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Anglais

other things you should know

Français

autres éléments que vous devez connaître

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Anglais

that is something you should know.

Français

À un moment donné, les choses avaient bougé dans le bon sens.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Anglais

you should know priests and friars,

Français

il suffit que tu connaisses les prêtres et moines,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Anglais

what you should know about audits

Français

ce que vous devriez savoir à propos des vérifications

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Anglais

facts you should know about siga.

Français

ce que vous devriez savoir à propos de siga.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Anglais

◦ what you should know about audits

Français

◦ vérifications

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,572,764 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK