Vous avez cherché: easily create content with a wysiwyg editor (Anglais - Grec)

Anglais

Traduction

easily create content with a wysiwyg editor

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

none of us, neither you nor us, can be content with a minimum agreement.

Grec

Γιατί ούτε εσείς ούτε εμείς μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι με μια συμφωνία a minima.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

most of them are content with a description of structural characteristics, assuming a stable world.

Grec

αμφισβήτηση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

4 reduce the cost of surng the web or downloading content with a mobile phone while abroad.

Grec

4 Μείωση του κόστους περιήγησης στο διαδίκτυο ή κατεβάσματος περιεχομένου με κινητό τηλέφωνο κατά την παραμονή στο εξωτερικό.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

anyone who is not an accredited supplier to the leading food retailers will have to be content with a small niche market.

Grec

΄Οσοι δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο των σημαντικών εμπόρων λιανικής πώλησης τροφίμων πρέπει να περιορισθούν σε ένα πολύ μικρό τμήμα της αγοράς στα πολυάριθμα κράτη μέλη της ΕΕ.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

effects have been noted in a work content with a decrease for the sorters in autonomy and discretion in organising the work. also work

Grec

Εχει σημειωθεί μικρή μείωση στον αριθμό των εργαζομένων, μεταβολή 'τις ικανότητες

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i should be content with a flexibilization of the second french market to make it more accessible to small private shareholders and businesses.

Grec

Για μένα θα αρκούσε να καταστεί πιο ευέλικτη η δευτερεύουσα γαλλική αγορά και να καταστεί πιο προσιτή στους ιδιώτες μικρομετόχους και στις επιχειρήσεις.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

first, the community, not content with a simple coordination role, has to define a rather rigid framework with reference criteria for us all.

Grec

Καταρχάς, η Κοιν? τητα δε θα περιορ? ζεται σε? ναν απλ? συντονισμ?, αλλά θα ορ? ζει? να αρκετά αυστηρ? πλα? σιο, με καν? νες αναφοράς για? λους.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

if we gave in to the realists, we would sweep the charter of fundamental rights under the carpet and be content with a free trade area governed by the large corporations and national interests.

Grec

Αν δεχθούμε το μάθημα των ρεαλιστών, ας βάλουμε στο συρτάρι τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και ας ικανοποιηθούμε με ένα χώρο ελεύθερων συναλλαγών παραδομένο στις μεγάλες εταιρείες και τα εθνικά συμφέροντα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

4.4.1 the eesc believes that we should not be content with a restricted statistical view of logistics, without looking in depth into the different transport modes and their related activities.

Grec

4.4.1 Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι δεν μπορούμε να διαμορφώσουμε συνοπτική στατιστική εικόνα της εφοδιαστικής, χωρίς να εμβαθύνουμε στη δραστηριότητα των διάφορων τρόπων μεταφοράς και των βοηθητικών τους δραστηριοτήτων.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

commissioner, i am absolutely in agreement with you on the urgent need to develop the social dialogue, but we cannot just be content with a social dialogue at a time when people are facing the problem of redundancies.

Grec

Κυρία Επίτροπε, συμφωνώ απόλυτα με το επείγον της ανάπτυξης κοινωνικού διαλόγου. Ωστόσο, δεν πρέπει να αρκούμαστε μόνο στον κοινωνικό διάλογο, τη στιγμή που οι πολίτες είναι αντιμέτωποι με το πρόβλημα των απολύσεων.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

opening the capsule and taking the contents with a small amount of food may be considered for children who cannot swallow the hard capsule.

Grec

Μπορεί να εξεταστεί σαν ενδεχόμενα να ανοίξετε το καψάκιο και να βγάλετε τα περιεχόμενα με μία μικρή ποσότητα τροφής για παιδιά που δεν μπορούν να καταπιούν τα σκληρά καψάκια.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the council takes note of the comprehensive commission communication on the eu - africa dialogue and agrees to further examine its content with a view to drawing more substantial conclusions at a later stage, where appropriate;

Grec

Το Συμβούλιο σημειώνει την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τον διάλογο ΕΕ-Αφρικής και συμφωνεί να εξετάσει περαιτέρω το περιεχόμενό της προκειμένου να συναγάγει ουσιαστικότερα αποτελέσματα σε μεταγενέστερο στάδιο, αν χρειαστεί,

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it seems now that we must now be content with a green paper, which should make it possible to hold a major debate on noise: a lots of 'ifs' for little effectiveness.

Grec

Σήμερα, όπως φαίνεται, πρέπει να αρκεσθούμε σε μία Πράσινη Βίβλο, η οποία θα επιτρέψει να αρχίσει μία μεγάλη συζήτηση σχετικά με το θόρυβο: όλα αυτά είναι εντελώς υποθετικά, με ελάχιστη αποτελεσματικότητα σε τελική ανάλυση.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

anyone consulting the 1991 financial report to find out what exactly was financed from the ecu 587 million for the general item 'citizens' europe' has to be content with a page of very general comments. that must change.

Grec

Πρώτο καθήκον του Κοινοβουλίου είναι ν' αποκαταστήσει την ισορροπία ανάμεσα στις εσωτερικές και τις εξωτερικές δαπάνες της Κοινότητας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the council took note of the commissioner's report and asked the permanent representatives committee to examine its contents with a view to presenting a report to the next council in october 1997.

Grec

Το Συμβούλιο σημείωσε την έκθεση του Επιτρόπου και ανέθεσε στην Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων να μελετήσει το περιεχόμενό της και να του υποβάλει σχετική έκθεση τον Οκτώβριο του 1997.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

clearly higher values are found in the milk of women consuming diets with a low fat and very high carbohydrate content, with the highest values reported from poor populations in rural africa (31, 32).

Grec

Το σησαμέλαιο μπορεί να προκαλέσει αλλεργίες σε συγκεκριμένα ασαπωνοποίητα συστατικά (27), ενώ το βαμβακέλαιο μπορεί να περιέχει κυκλοπεντενικά λιπαρά οξέα τα οποία μπορεί να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στον αποκορεσμό των λιπαρών οξέων (28).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

against this background, madam president, what has been the community's response? we have had the edinburgh economic package, so timid in scale as to represent a triumph of form over content, with a forecast minimal impact on economic growth.

Grec

Αυτό συνέ­βη μολονότι το δικαστήριο του scarborough country είχε δώσει πλήρη κηδεμονία στη μητέρα του james, που είναι βρετανή υπήκοος.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

administration of the capsule contents with a small amount (1-2 teaspoons) of food may be considered for patients who cannot tolerate the oral solution.

Grec

Σε παιδιά που δεν ανέχονται το πόσιμο διάλυμα, μπορεί να χορηγηθεί το περιεχόμενο ενός καψακίου με μικρή ποσότητα (1- 2 κουταλιές του γλυκού) τροφής.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the programme encourages the emergence of pan-european frameworks (services, information infrastructures, etc.) that facilitate the discovery and use of reusable and interoperable quality digital content with a view to creating new content-based services.

Grec

Βασίζεται στη δημιουργία πανευρωπαϊκών πλαισίων (υπηρεσίες, υποδομές πληροφοριών, κλπ.), τα οποία διευκολύνουν το σχεδιασμό και τη χρήση ποιοτικού ψηφιακού περιεχομένου που να είναι περαιτέρω χρησιμοποιήσιμο και διαλειτουργικό με σκοπό τη δημιουργία νέων υπηρεσιών περιεχομένου.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,944,421,786 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK