Vous avez cherché: if but (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

if but

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

the question is not "if", but "how".

Grec

Το θέμα δεν είναι κατά πόσον αυτό θα επιτευχθεί, αλλά με ποιόν τρόπο.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the question is not anymore "if" but "when".

Grec

Το ερώτημα δεν είναι πια «εάν» αλλά «πότε».

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

enlargement is not a question of if, but of when and of how.

Grec

Το ερώτημα για τη διεύρυνση δεν είναι πλέον το εάν, αλλά το πότε και το πως.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

commissioner verheugen, you rightly stressed that it was no longer a question of if, but of how and when enlargement will take place.

Grec

Ο elmar brok ξεκίνησε πολύ σωστά την ομιλία του με την επισήμανση ότι όλοι μας θα καρπωθούμε τα οφέλη από τη διεύρυνση, ειδικότερα εμείς που ζούμε στην πλευρά των σημερινών συνόρων.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

in other words, as far as the new countries are concerned, the question is not if but when we will begin to benefit fully from the schengen area.

Grec

Με άλλα λόγια, όσον αφορά τα νέα κράτη, το ζήτημα δεν είναι εάν, αλλά πότε θα ξεκινήσουμε να επωφελούμαστε πλήρως από τον χώρο Σένγκεν.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

however, my concern is that, under the common position that has been placed before us today, there are too many ifs, buts and maybes concerning ib.

Grec

Ωστόσο, ανησυχώ γιατί στην κοινή θέση που μας υπεβλήθη σήμερα υπάρχουν πολλά" εάν »," αλλά » και" ίσως » σχετικά με την επιλογή ib.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,598,495 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK