Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
his mother died in 1808 when frédéric was seven years old.
Η μητέρα του απεβίωσε το 1808, όταν ο Φρεντερίκ ήταν επτά ετών.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when i was there they were pleading for help.
Όταν βρισκόμουν εκεί παρακαλούσαν για βοήθεια.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
when i arrived in 2001, i was the only serb.
Το 2001 που ήρθα εγώ, ήμουν η μόνη Σερβίδα.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when i left this house, i was rather disillusioned.
Όταν εγκατέλειψα το Κοινοβούλιο αυτό, ήμουν λιγάκι απογοητευμένος.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the total duration of filming was seven weeks.
Η συνολική διάρκεια των γυρισμάτων ήταν επτά εβδομάδες.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i clarified this when i was there in february last year.
Το διαπίστωσα όταν πήγα στην περιοχή τον περασμένο Φεβρουάριο.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
when i was on holiday abroad, i had problems shopping.
Όταν ήμουν σε διακοπές στο εξωτερικό, αντιμετώπισα προβλήματα κατά τις αγορές μου.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i knew it was going to be big when i was writing it.
Ήξερα ότι θα γινόταν μεγάλο όταν το έγραφα».
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when i was young i was taught that i should read books.
Στη νεότητά μου με μάθανε ότι πρέπει να μάθω να διαβάζω βιβλία.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
when i was in the jungle, i had a face and i had a name.
Όταν ήμουν στη ζούγκλα, είχα ένα πρόσωπο και είχα και ένα όνομα.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i received several of them through my mailbox when i was rapporteur.
Έλαβα κάποια τέτοια γράμματα όταν ήμουν εισηγήτρια.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
mr president, when i came in i was immediately confronted by three surprises.
Κύριε Πρόεδρε, όταν μπήκα μέσα δοκίμασα αμέσως τρεις εκπλήξεις.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
when i saw mrs riis-jørgensen 's question, i was deeply shocked.
Συγκλονίστηκα όταν είδα την ερώτηση της κας riis-jψrgensen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
when i was young, i was told, if wishes were horses beggars would ride.
Όταν ήμουν νέος μου έλεγαν:" με τα εάν και τα αλλά χωράει το Παρίσι σε ένα μπουκάλι ».
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i was seven months’pregnant at the interview and expected to be asked to start work after thebaby was born.
Αντίθετα, όµως!«Συγχαρητήρια!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
median time to onset of severe neutropenia wasnine days and the median duration was seven days.
Ο διάμεσος χρόνος για την έναρξη σοβαρής ουδετεροπενίας ήταν εννέα ημέρες και η διάμεση διάρκειά της επτά ημέρες.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in 2000, the total amount of produced sewage sludge was seven million tonnes dry substance.
Το 2000, η συνολική παραγωγή λυματολάσπης ανήλθε σε επτά εκατομμύρια τόνους ξηράς ύλης.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i was very excited when i read the commission ' s proposal.
Ενθουσιάστηκα διαβάζοντας την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
in 1993 unemployment in the ten worst affected regions was seven times higher than in the ten least affected regions.
Πρόκειται για'Ενωση πολύ ισχυρότερη από εκείνη που οι λαοί των τριών σκανδιναβικών χωρών αποδέχθηκαν με ισχνή πλειοψηφία το 1993 και 1994.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :