Vous avez cherché: unchallengeable (Anglais - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Hungarian

Infos

English

unchallengeable

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Hongrois

Infos

Anglais

paragraph 51 of the vwvfg concerns the reopening of a procedure closed by an administrative act that has become unchallengeable.

Hongrois

a vwvfg 51. §a a jogerőssé vált közigazgatási aktussal lezárt eljárások újrafelvételéről rendelkezik.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in addition, paragraph 51 of the vwvfg deals with the reopening of a procedure closed by an administrative act which has become unchallengeable.

Hongrois

ezenkívül a vwvfg 51. §a a jogerőssé vált közigazgatási aktussal lezárt eljárások újrafelvételéről rendelkezik.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we cannot accept that a company claiming to be european, and that practises dumping, would become unchallengeable simply because it is european according to your new definition.

Hongrois

nem fogadhatjuk el azt, hogy egy magát európainak valló, dömpinget gyakorló vállalatot pusztán azért ne lehessen felelősségre vonni, mert az az Ön új definíciója szerint európai vállalat.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

vwvfg’) of 25 may 1976 7provides that an unlawful administrative act may, even after it has become unchallengeable, be withdrawn wholly or in part, with prospective or retroactive effect.

Hongrois

kempter akban: vwvfg) 748. §a (1) bekezdésének első mondata kimondja, hogy a jogellenes közigazgatási aktus egészben vagy részben még akkor is visszavonható jövőbeni vagy visszamenőleges hatállyal, ha jogerőssé vált.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

paragraph 51(1) provides that the relevant authority must, on application by the person concerned, decide whether to set aside or amend an unchallengeable administrative act:

Hongrois

(1) bekezdése előírja, hogy az érintett hatóság köteles az érdekelt kérelmére határozatban megsemmisíteni vagy módosítani a jogerős közigazgatási aktust, ha:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

l. whereas article 76 tfeu indicates that a legislative proposal supported by a quarter of the member states may be presumed to take sufficient account of the general european interest; whereas, therefore, such a minimum number can be considered to be unchallengeable,

Hongrois

l. mivel az eumsz 76. cikke utal arra, hogy a tagállamok egynegyedének kezdeményezésére létrejött jogalkotási javaslat az általános európai érdekek megfelelő figyelembevételének vélelmét magában foglalja; mivel ezáltal ilyen minimális számot ellentmondásoktól mentesnek lehet tekinteni;

Dernière mise à jour : 2012-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,033,447 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK