검색어: unchallengeable (영어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Hungarian

정보

English

unchallengeable

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

헝가리어

정보

영어

paragraph 51 of the vwvfg concerns the reopening of a procedure closed by an administrative act that has become unchallengeable.

헝가리어

a vwvfg 51. §a a jogerőssé vált közigazgatási aktussal lezárt eljárások újrafelvételéről rendelkezik.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

in addition, paragraph 51 of the vwvfg deals with the reopening of a procedure closed by an administrative act which has become unchallengeable.

헝가리어

ezenkívül a vwvfg 51. §a a jogerőssé vált közigazgatási aktussal lezárt eljárások újrafelvételéről rendelkezik.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

we cannot accept that a company claiming to be european, and that practises dumping, would become unchallengeable simply because it is european according to your new definition.

헝가리어

nem fogadhatjuk el azt, hogy egy magát európainak valló, dömpinget gyakorló vállalatot pusztán azért ne lehessen felelősségre vonni, mert az az Ön új definíciója szerint európai vállalat.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

vwvfg’) of 25 may 1976 7provides that an unlawful administrative act may, even after it has become unchallengeable, be withdrawn wholly or in part, with prospective or retroactive effect.

헝가리어

kempter akban: vwvfg) 748. §a (1) bekezdésének első mondata kimondja, hogy a jogellenes közigazgatási aktus egészben vagy részben még akkor is visszavonható jövőbeni vagy visszamenőleges hatállyal, ha jogerőssé vált.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

paragraph 51(1) provides that the relevant authority must, on application by the person concerned, decide whether to set aside or amend an unchallengeable administrative act:

헝가리어

(1) bekezdése előírja, hogy az érintett hatóság köteles az érdekelt kérelmére határozatban megsemmisíteni vagy módosítani a jogerős közigazgatási aktust, ha:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

l. whereas article 76 tfeu indicates that a legislative proposal supported by a quarter of the member states may be presumed to take sufficient account of the general european interest; whereas, therefore, such a minimum number can be considered to be unchallengeable,

헝가리어

l. mivel az eumsz 76. cikke utal arra, hogy a tagállamok egynegyedének kezdeményezésére létrejött jogalkotási javaslat az általános európai érdekek megfelelő figyelembevételének vélelmét magában foglalja; mivel ezáltal ilyen minimális számot ellentmondásoktól mentesnek lehet tekinteni;

마지막 업데이트: 2012-12-11
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,743,372,332 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인