Vous avez cherché: complex for individuals to understand (Anglais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Italian

Infos

English

complex for individuals to understand

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

complex, nor difficult to understand.

Italien

e non difficile a capire.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for individuals

Italien

per i privati

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

to understand.

Italien

da capire.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for individuals:

Italien

per le persone fisiche:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

free for individuals.

Italien

gratuito per gli individuali.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

benefits for individuals

Italien

benefici per i singoli

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

information for individuals.

Italien

informazioni per gli individui.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

support for individuals to plan their pensions.

Italien

assistenza ai cittadini nella pianificazione della pensione.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

residential complex for managers.

Italien

complesso residenziale per dirigenti.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

-help for individuals | | | | |

Italien

-aiuto alle persone | | | | |

Dernière mise à jour : 2013-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

this legislation is too complex for that.

Italien

la procedura legislativa è troppo complessa per rinunciarvi.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

they were too complex for the adults…

Italien

erano troppo complessi per gli adulti...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(c) individuals, to reduce exposure.

Italien

(c) gli individui, per ridurre l'esposizione.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the body has been inside the complex for days.

Italien

il corpo è da giorni all'interno del complesso.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

complex for the protection and muscle mass recovery

Italien

complesso per la protezione e la rigenerazione del muscolo

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i think that we have to ensure that, for individuals, the taxation system is as simple and easy to understand as possible.

Italien

credo che si debba fare attenzione a rendere il sistema fiscale il più semplice e comprensibile possibile per i singoli contribuenti.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

new buildings complex for production and services facilities.

Italien

complesso di fabbricati produttivi e per servizi.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

income creates opportunities for individuals to engage in activities and so improve themselves.

Italien

i redditi offrono alle persone possibilità d'intraprendere attività attraverso le quali realizzarsi.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

concerns have rightly been raised about the access for individuals to redress and compensation.

Italien

a ragione sono state espresse preoccupazioni sull' accesso dei singoli a una riparazione e un risarcimento.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

consumer organisations and national authorities suggested that on some occasions the information may be too complex for average customers to understand and could be simplified.

Italien

le organizzazioni dei consumatori e le autorità nazionali hanno segnalato che in taluni casi le informazioni sarebbero troppo complesse per il cliente medio e potrebbero essere semplificate.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,290,897 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK