Vous avez cherché: don't try to confuse the issue (Anglais - Italien)

Anglais

Traduction

don't try to confuse the issue

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

some years ago to really confuse the issue,

Italien

alcuni anni fa ha veramente confuso il problema un grasso chiamato

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to try to confuse us.

Italien

usa le nostre menti e emozioni per confonderci.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the effect of the single market has been to confuse the issue.

Italien

l' effetto del mercato unico è stato quello di imbrogliare le carte.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

we must not confuse the issue, ladies and gentlemen.

Italien

onorevoli, non confondiamoci.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

commissioner, why are we trying to confuse the issue when it is so clear?

Italien

signor commissario, perché oscurare quanto è invece chiaro?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

what he cannot do is to confuse the two.

Italien

non può però confondere le due cose.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

i think it would be regrettable to confuse the two.

Italien

penso sia inqualificabile confondere fra le due.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

in our study of the word of god to confuse the ordinances

Italien

nel nostro studio della parola di dio confondendo le ordinanze di dio

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is silly to confuse the issue. there is no point in trying to put everything under one roof.

Italien

e' inutile confondere le materie, è inutile fare di tutt' erba un fascio.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

it is, therefore, important not to confuse the 'form of value' and value.

Italien

non è il caso della sola agricoltura: può essere anche il caso dell'industria.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i would not like this house to confuse the two so i move that correction.

Italien

non vorrei che l' aula facesse confusione e quindi chiedo che si rettifichi.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

but the demagogues shout easy arguments so as not to confuse the working masses.

Italien

ma i demagoghi urlano, con facile argomento, e dicendo cose "accessibili alle masse lavoratrici", perché non si tocchi il blocco.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

there is enough material to stimulate the curiosity and to confuse the experts!

Italien

c’è di che stuzzicare la curiosità e disorientare gli esperti !

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

complexity is a ruse to confuse the simple . it takes place in every walk of life.

Italien

la complessità è lo stratagemma per confondere la persona semplice.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is one thing to confuse the issue with denials and misinformation and quite another to admit the truth and let a new period of consciousness erupt into being!

Italien

una cosa è ingarbugliare il problema con dinieghi e disinformazione, ed una del tutto diversa è ammettere la verità e, di conseguenza, l emergenza di una nuova consapevolezza!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to ignore this issue would be to confuse the total use of fish with the preservation of a fishing resource.

Italien

ignorare la questione significherebbe confondere l’ uso totale del pesce con la conservazione delle risorse ittiche.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

it would be a fatal theological blunder to confuse the human medium of expression with the divine message itself.

Italien

sarebbe una gaffe teologica nefasta confondere la maniera umana di esprimersi con l'autentico messaggio divino .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

each interest group gets exactly what it needs; there’s nothing unnecessary to confuse the user.

Italien

ogni utente dispone già di quello che ha bisogno. non c'è niente di non necessario che possa confondere l’utente.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

paragraph a continues to confuse the principle of additionality with the separate but equally important principle of co-financing.

Italien

il paragrafo a continua a confondere il principio di addizionalità con il principio distinto ma parimenti importante del cofinanziamento.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

mr president, it would appear important not to confuse the situation in chechnya with the situation that has developed after 11 september.

Italien

signor presidente, sembra importante non confondere la situazione cecena e la situazione che si è venuta a creare dopo l' 11 settembre.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,797,166,355 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK