Vous avez cherché: based infromation for input (Anglais - Japonais)

Anglais

Traduction

based infromation for input

Traduction

Japonais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Japonais

Infos

Anglais

filter for input

Japonais

入力フィルタ

Dernière mise à jour : 2006-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

driver to use for input

Japonais

入力に使用するドライバ

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

cannot open %1 for input

Japonais

%1 を入力のために開けません

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

could be waiting for input.

Japonais

入力を待ってるんだ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1 - input (file open for input)

Japonais

1 - input (入力用にファイルをオープン)

Dernière mise à jour : 2017-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

mimetype for input file %1 not found!

Japonais

入力ファイル %1の mime タイプが見つかりません。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

error opening xml file '%1' for input.

Japonais

xml ファイル %1を入力のために開くときにエラーが発生しました。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

visible name replacement for input file 1 (base).

Japonais

入力ファイル 1 (ベース) の代替表示名

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

error: do not know which velocity to use for input.

Japonais

エラー: 入力にどの速度を使用すればよいのか分かりません。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

(mac) use macroman for input, us-ascii for output

Japonais

(mac) 入力に macroman、出力に us-ascii を使用

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

(win1252) use windows-1252 for input, us-ascii for output

Japonais

(win1252) 入力に windows-1252、出力に us-ascii を使用

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

(ascii) use us-ascii for output, iso-8859-1 for input

Japonais

(ascii) 出力に us-ascii、入力に iso-8859-1 を使用

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

(ibm858) use ibm-858 (cp850+euro) for input, us-ascii for output

Japonais

(ibm858) 入力に ibm-858 (cp850+euro)、出力に us-ascii を使用

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

-doctors like people to think that they're so much smarter than the technicians but you would be surprised how much they come to us for input.

Japonais

医師は技師よりも ずっと賢そうに振る舞うけど 実際は 私たち技師に 意見を聞きに来る

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

select the search engine to use for input boxes that provide automatic lookup services when you type in normal words and phrases instead of a url. to disable this feature select none from the list.

Japonais

url ではなく普通の単語やフレーズだけを入力して検索するときに使用するデフォルトの検索プロバイダを選択します。この機能を無効にする場合は なしを選択してください。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

text formats these settings control the appearance of text on printouts. they are only valid for printing text files or input directly through kprinter. note: these settings have no effect whatsoever for input formats other than text, or for printing from applications such as the kde advanced text editor. (applications in general send postscript to the print system, and'kate 'in particular has its own knobs to control the print output.). additional hint for power users: this kdeprint gui element corresponds to the cups command line job option parameter: -o cpi=... # example: "8" or "12" -o lpi=... # example: "5" or "7" -o columns=... # example: "2" or "4"

Japonais

テキスト印刷の設定 これらの設定は印刷テキストの外観をコントロールします。これは kprinter を介して直接入力されるテキストファイルの印刷についてのみ有効です。 [注意] これらの設定はテキスト以外の入力形式には適用されません。kde の高度なテキストエディタのようなアプリケーションからの印刷にも使用されません (アプリケーションは通常印刷システムに postscript 形式で出力します。特に kate はそれ独自の印刷出力設定を備えています)。 上級者向けの補足情報: この kdeprint gui 要素は cups の次のコマンド行ジョブオプションパラメータに相当します。 -o cpi=... # example: "8" or "12" -o lpi=... # example: "5" or "7" -o columns=... # example: "2" or "4"

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,814,721,408 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK