Vous avez cherché: language service providers (Anglais - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Japanese

Infos

English

language service providers

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Japonais

Infos

Anglais

service providers

Japonais

サービス・プロバイダ

Dernière mise à jour : 2012-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

fund transfer service providers

Japonais

資金移動業者

Dernière mise à jour : 2013-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

dental service providers; dental assistant

Japonais

助手-歯科

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

service provider

Japonais

サービス・プロバイダ

Dernière mise à jour : 2011-03-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

application service provider

Japonais

アプリケーション サービス プロバイダ

Dernière mise à jour : 2006-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

**support:** https://www.osgeo.org/service-providers

Japonais

**サポート:** https://www.osgeo.org/service-providers

Dernière mise à jour : 2021-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Miurahr@northside.tokyo

Anglais

full service provider, huh?

Japonais

至れり尽くせりだな そうだ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Miurahr@northside.tokyo

Anglais

- who is your service provider?

Japonais

- 携帯電話会社はどこ?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Miurahr@northside.tokyo

Anglais

i could tell you about my recent customer service experience... - changing internet service providers.

Japonais

ネットのプロバイダ変更話

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Miurahr@northside.tokyo

Anglais

unlike other service providers who also charge commissions on each trade, plus500 does not charge dealing commissions.

Japonais

取引の売買両サイドで手数料を請求する他のサービスプロバイダとは一線を画する plus500は、取引手数料を請求しません。

Dernière mise à jour : 2012-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Miurahr@northside.tokyo

Anglais

see https://www.osgeo.org/service-providers/ for one that meets your needs.

Japonais

あなたのニーズを満たすために、 https://www.osgeo.org/service-providers/ をご覧ください。

Dernière mise à jour : 2021-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Miurahr@northside.tokyo

Anglais

not in my control, someone else selects my service provider

Japonais

?рナはなく他の人がサービスプロバイダを選択する

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Miurahr@northside.tokyo

Anglais

[2] service provider such as asp, isp or web hoster

Japonais

[2] aspaisp ‚Ü‚½‚Í ウエブ・ホスティング ‚Ȃǂ̃t[ƒrƒxeƒvƒƒoƒcƒ_b

Dernière mise à jour : 2005-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Miurahr@northside.tokyo

Anglais

please contact your local isp (internet service provider).

Japonais

ƒ[ƒjƒ‹isp (ƒcƒ“ƒ^[ƒlƒbƒgƒt[ƒrƒxƒvƒƒoƒcƒ_) ‚ɘa—‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢b

Dernière mise à jour : 2005-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Miurahr@northside.tokyo

Anglais

quite simply, lavabit was designed to remove the service provider from the equation.

Japonais

極めて簡単で lavabit ではサーバーにログを残さず

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Miurahr@northside.tokyo

Anglais

how likely are you to switch to a different wireless service provider in the next six months?

Japonais

‚ ‚È‚½‚͍¡Œã 6 ƒ–ŒŽˆÈ“à‚Ɂaˆá‚¤Œg‘Ñ“d˜b‚̃t[ƒrƒxƒvƒƒoƒcƒ_‚ɐ؂è‘Ö‚¦‚é‰Â”\«‚ª‚ ‚è‚Ü‚·‚©h

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Miurahr@northside.tokyo

Anglais

of course the service provider will need a warrant before they release the records, and that would be up to you.

Japonais

サービス会社は 令状を要求し しかも情報を渡す前に 責任を追及してきます

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Miurahr@northside.tokyo

Anglais

if you are unable to restore connectivity, contact your system administrator or internet service provider (isp).

Japonais

接続が回復出来ない場合、システム管理者かインターネット サービス プロバイダ (isp)に問い合わせてください。

Dernière mise à jour : 2006-11-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Miurahr@northside.tokyo

Anglais

which, if any of the following, describe why youre considering switching to a different wireless service provider in the next six months?

Japonais

今後 6 ヶ・以内に違うサービスプロバイダに切り替える理由が以下にあればお答えください。

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Miurahr@northside.tokyo

Anglais

this problem may be due to weather conditions in your area, interference on the internet lines, or internet congestion during your service provider’s busiest times.

Japonais

‚±‚Ì–â‘è‚́a‚¨z‚Ü‚¢‚Ì’nˆæ‚ÌðŒaƒcƒ“ƒ^[ƒlƒbƒgƒ‰ƒcƒ“‚̏áŠqa‚Ü‚½‚̓t[ƒrƒxƒvƒƒoƒcƒ_‚̃s[ƒnŽžŠÔ‚Ńcƒ“ƒ^[ƒlƒbƒg‚ª¬Žg‚µ‚Ä‚¢‚邱‚Æ‚É‚æ‚è”­¶‚µ‚Ü‚·b

Dernière mise à jour : 2005-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Miurahr@northside.tokyo

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,766,841,840 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK