Je was op zoek naar: language service providers (Engels - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Japanese

Info

English

language service providers

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Japans

Info

Engels

service providers

Japans

サービス・プロバイダ

Laatste Update: 2012-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

fund transfer service providers

Japans

資金移動業者

Laatste Update: 2013-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

dental service providers; dental assistant

Japans

助手-歯科

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Engels

service provider

Japans

サービス・プロバイダ

Laatste Update: 2011-03-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

application service provider

Japans

アプリケーション サービス プロバイダ

Laatste Update: 2006-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

**support:** https://www.osgeo.org/service-providers

Japans

**サポート:** https://www.osgeo.org/service-providers

Laatste Update: 2021-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Miurahr@northside.tokyo

Engels

full service provider, huh?

Japans

至れり尽くせりだな そうだ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Miurahr@northside.tokyo

Engels

- who is your service provider?

Japans

- 携帯電話会社はどこ?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Miurahr@northside.tokyo

Engels

i could tell you about my recent customer service experience... - changing internet service providers.

Japans

ネットのプロバイダ変更話

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Miurahr@northside.tokyo

Engels

unlike other service providers who also charge commissions on each trade, plus500 does not charge dealing commissions.

Japans

取引の売買両サイドで手数料を請求する他のサービスプロバイダとは一線を画する plus500は、取引手数料を請求しません。

Laatste Update: 2012-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Miurahr@northside.tokyo

Engels

see https://www.osgeo.org/service-providers/ for one that meets your needs.

Japans

あなたのニーズを満たすために、 https://www.osgeo.org/service-providers/ をご覧ください。

Laatste Update: 2021-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Miurahr@northside.tokyo

Engels

not in my control, someone else selects my service provider

Japans

?рナはなく他の人がサービスプロバイダを選択する

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Miurahr@northside.tokyo

Engels

[2] service provider such as asp, isp or web hoster

Japans

[2] aspaisp ‚Ü‚½‚Í ウエブ・ホスティング ‚Ȃǂ̃t[ƒrƒxeƒvƒƒoƒcƒ_b

Laatste Update: 2005-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Miurahr@northside.tokyo

Engels

please contact your local isp (internet service provider).

Japans

ƒ[ƒjƒ‹isp (ƒcƒ“ƒ^[ƒlƒbƒgƒt[ƒrƒxƒvƒƒoƒcƒ_) ‚ɘa—‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢b

Laatste Update: 2005-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Miurahr@northside.tokyo

Engels

quite simply, lavabit was designed to remove the service provider from the equation.

Japans

極めて簡単で lavabit ではサーバーにログを残さず

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Miurahr@northside.tokyo

Engels

how likely are you to switch to a different wireless service provider in the next six months?

Japans

‚ ‚È‚½‚͍¡Œã 6 ƒ–ŒŽˆÈ“à‚Ɂaˆá‚¤Œg‘Ñ“d˜b‚̃t[ƒrƒxƒvƒƒoƒcƒ_‚ɐ؂è‘Ö‚¦‚é‰Â”\«‚ª‚ ‚è‚Ü‚·‚©h

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Miurahr@northside.tokyo

Engels

of course the service provider will need a warrant before they release the records, and that would be up to you.

Japans

サービス会社は 令状を要求し しかも情報を渡す前に 責任を追及してきます

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Miurahr@northside.tokyo

Engels

if you are unable to restore connectivity, contact your system administrator or internet service provider (isp).

Japans

接続が回復出来ない場合、システム管理者かインターネット サービス プロバイダ (isp)に問い合わせてください。

Laatste Update: 2006-11-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Miurahr@northside.tokyo

Engels

which, if any of the following, describe why youre considering switching to a different wireless service provider in the next six months?

Japans

今後 6 ヶ・以内に違うサービスプロバイダに切り替える理由が以下にあればお答えください。

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Miurahr@northside.tokyo

Engels

this problem may be due to weather conditions in your area, interference on the internet lines, or internet congestion during your service provider’s busiest times.

Japans

‚±‚Ì–â‘è‚́a‚¨z‚Ü‚¢‚Ì’nˆæ‚ÌðŒaƒcƒ“ƒ^[ƒlƒbƒgƒ‰ƒcƒ“‚̏áŠqa‚Ü‚½‚̓t[ƒrƒxƒvƒƒoƒcƒ_‚̃s[ƒnŽžŠÔ‚Ńcƒ“ƒ^[ƒlƒbƒg‚ª¬Žg‚µ‚Ä‚¢‚邱‚Æ‚É‚æ‚è”­¶‚µ‚Ü‚·b

Laatste Update: 2005-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Miurahr@northside.tokyo

Krijg een betere vertaling met
7,749,148,740 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK