Vous avez cherché: note that (Anglais - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Japanese

Infos

English

note that

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Japonais

Infos

Anglais

note that you can

Japonais

ケーションを閉じる必要があります。

Dernière mise à jour : 2006-11-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

note that keys are preserved.

Japonais

(php 4 = 4.0.1)

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i'll note that in my report.

Japonais

レポートに書いておく

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you will note that the rotary movement

Japonais

この図形は回転しているように見える

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

note that '*' and '?' wildcards are supported.

Japonais

「*」および「?」のワイルドカードはサポートされています。

Dernière mise à jour : 2006-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

note that you can still defragment these

Japonais

でボリュームのルート ディレクトリにアクセスできなければなり

Dernière mise à jour : 2006-11-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

note that the tve is only used on ntfs volumes.

Japonais

tve は ntfs ボリュームだけで使えることに注意してください。

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

note that you can always register diskeeper administrator

Japonais

トールされていること。

Dernière mise à jour : 2006-11-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

note that structures are deserialized into associative arrays.

Japonais

wddx_deserialized() は、 packet 文字列をとり、シリアル化されたパケッ トを元に戻します。この関数は、文字列、数字、または配列といった結 果を返します。シリアル化された構造体は、連想配列に戻されることに 注意して下さい。

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

displays the note that is attached to the current cell

Japonais

現在のセルのコメントを表示します。

Dernière mise à jour : 2014-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

note that this will apply to all primary defragmentation jobs.

Japonais

ここで指定した方法が、すべてのプライマリ デフラグ ジョブで使われます。

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

note that x64 versions of diskeeper will only install on x64

Japonais

diskeeper の x64 対応バージョンは、windows の x64 エディション

Dernière mise à jour : 2006-11-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

note that the 12-bit fat file system is not supported.

Japonais

12 ビットの fat ファイルシステムはサポートしていません。

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

note that only the automatic defragmentation job type is currently supported.

Japonais

現在使用できるのは、自動デフラグ ジョブの種類だけです。

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

please note that pattern fields are not exported into html format.

Japonais

html書式の場合、パターンフィールドは考慮しません。

Dernière mise à jour : 2017-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

note that these files are not removed when diskeeper is uninstalled:

Japonais

diskeeper のアンインストール時には、以下のファイルは削除されません。

Dernière mise à jour : 2007-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

note that the keys are used in the comparison unlike array_diff().

Japonais

array_diff_assoc() は、 array1 から他の引数の配列の中に現れない全て の値を含む array を返します。 array_diff() と異なりキーが比較に使用されることに 注意して下さい。

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

- to stop her or send a thank-you note? - that depends.

Japonais

それか彼女に有難うのメモを送る?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

note that different editions of diskeeper support different numbers of simultaneous operations.

Japonais

ただし、diskeeper のエディションによって、同時に行える処理の数が異なることに注意してください。

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

note that as of php 4.0.3, track_vars is always turned on.

Japonais

egpcs (environment, get, post, cookie, server) 変数のパースの 順番を設定します。このディレクティブのデフォルトの設定値は、 "egpcs"です。例えば、これを"gp"に設定するとphpは完全に環境変 数、クッキー、サーバ変数を無視し、getメソッド変数を同じ名前の postメソッド変数で全て上書きするようになります。

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,354,904 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK