검색어: note that (영어 - 일본어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

일본어

정보

영어

note that you can

일본어

ケーションを閉じる必要があります。

마지막 업데이트: 2006-11-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

note that keys are preserved.

일본어

(php 4 = 4.0.1)

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

i'll note that in my report.

일본어

レポートに書いておく

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

영어

you will note that the rotary movement

일본어

この図形は回転しているように見える

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

영어

note that '*' and '?' wildcards are supported.

일본어

「*」および「?」のワイルドカードはサポートされています。

마지막 업데이트: 2006-08-11
사용 빈도: 1
품질:

영어

note that you can still defragment these

일본어

でボリュームのルート ディレクトリにアクセスできなければなり

마지막 업데이트: 2006-11-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

note that the tve is only used on ntfs volumes.

일본어

tve は ntfs ボリュームだけで使えることに注意してください。

마지막 업데이트: 2007-09-18
사용 빈도: 3
품질:

영어

note that you can always register diskeeper administrator

일본어

トールされていること。

마지막 업데이트: 2006-11-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

note that structures are deserialized into associative arrays.

일본어

wddx_deserialized() は、 packet 文字列をとり、シリアル化されたパケッ トを元に戻します。この関数は、文字列、数字、または配列といった結 果を返します。シリアル化された構造体は、連想配列に戻されることに 注意して下さい。

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

displays the note that is attached to the current cell

일본어

現在のセルのコメントを表示します。

마지막 업데이트: 2014-06-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

note that this will apply to all primary defragmentation jobs.

일본어

ここで指定した方法が、すべてのプライマリ デフラグ ジョブで使われます。

마지막 업데이트: 2007-09-18
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

note that x64 versions of diskeeper will only install on x64

일본어

diskeeper の x64 対応バージョンは、windows の x64 エディション

마지막 업데이트: 2006-11-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

note that the 12-bit fat file system is not supported.

일본어

12 ビットの fat ファイルシステムはサポートしていません。

마지막 업데이트: 2007-09-18
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

note that only the automatic defragmentation job type is currently supported.

일본어

現在使用できるのは、自動デフラグ ジョブの種類だけです。

마지막 업데이트: 2007-09-18
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

please note that pattern fields are not exported into html format.

일본어

html書式の場合、パターンフィールドは考慮しません。

마지막 업데이트: 2017-03-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

note that these files are not removed when diskeeper is uninstalled:

일본어

diskeeper のアンインストール時には、以下のファイルは削除されません。

마지막 업데이트: 2007-10-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

note that the keys are used in the comparison unlike array_diff().

일본어

array_diff_assoc() は、 array1 から他の引数の配列の中に現れない全て の値を含む array を返します。 array_diff() と異なりキーが比較に使用されることに 注意して下さい。

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

- to stop her or send a thank-you note? - that depends.

일본어

それか彼女に有難うのメモを送る?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

note that different editions of diskeeper support different numbers of simultaneous operations.

일본어

ただし、diskeeper のエディションによって、同時に行える処理の数が異なることに注意してください。

마지막 업데이트: 2007-09-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

note that as of php 4.0.3, track_vars is always turned on.

일본어

egpcs (environment, get, post, cookie, server) 変数のパースの 順番を設定します。このディレクティブのデフォルトの設定値は、 "egpcs"です。例えば、これを"gp"に設定するとphpは完全に環境変 数、クッキー、サーバ変数を無視し、getメソッド変数を同じ名前の postメソッド変数で全て上書きするようになります。

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,941,847,673 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인